作者:俞紫芝
【译文及注释】译文钓鱼船上谢三郎。双鬓已苍苍。蓑衣未必清贵,不肯换金章。汀草畔,浦花旁。静鸣榔。自来好个,渔父家风,一片潇湘。注释①。金章;此处指高官的服装。 ②。鸣榔:即鸣榔,犹扣舷而歌...查看全文
作者:韩琦
【译文及注释】译文安阳好,形势魏西州。曼衍山川环故国,升平歌吹沸高楼。和气镇飞浮。笼画陌,乔木几经秋。花外轩窗排远岫,竹间门巷带长流。风物更清幽。注释安阳:既是词人的故乡,也是宦游几十年后回来...查看全文
作者:王士祯
【译文及注释】 译文 吴头楚尾路如何,烟雨秋深暗白波。 晚趁寒潮渡江去,满林黄叶雁声多。 【作品鉴赏】《江上》描写了深秋时节,江上沉沉的感觉,简洁洗炼,蕴藉含蓄此诗描写了深秋时节,江上白波...查看全文
作者:吴伟业
【译文及注释】 译文 枳篱茅舍掩苍苔,乞竹分花手自栽。 不好诣人贪客过,惯迟作答爱书来。 闲窗听雨摊诗卷,独树看云上啸台。 桑落酒香卢桔美,钓肥斜系草堂开。 【作品鉴赏】 《...查看全文
作者:高启
【译文及注释】 译文 每忆门前两候归,客中长夜梦魂飞。 料应此际犹依母,灯下看缝寄我衣。 【作品鉴赏】《客中忆二女》充满了温馨之情,全诗欣慰而温暖 作者不直抒自己内心的情感,而是从对方着...查看全文
作者:陆游
【译文及注释】 译文 少年时候读诗书,连汉唐的武功也不放在眼里,到老却寄身农桑。 骑在驴身上两脚快要到地,喜爱喝酒,酒杯常在身旁。 老去以后容貌虽然变改,醉了以后意气仍然轩昂。 太行王屋...查看全文
作者:仇远
【译文及注释】 译文 夕阳门巷荒城曲,清音早鸣秋树。薄剪绡衣,凉生鬓影,独饮天边风露。朝朝暮暮。奈一度凄吟,一番凄楚。尚有残声,蓦然飞过别枝去。 齐宫往事谩省,行人犹与说,当时齐女。雨歇空...查看全文
作者:陈慧殊
【译文及注释】 译文 清溪一曲抱前村,瘦影真成水墨痕。 纸帐横斜灯暗淡,竹窗妆点月黄昏。 孤山有梦空留迹,落月相思总断魂。 忆否雪晴桥畔路?一枝疏冷映篱门。 注释 ①水墨:水与墨,引指水墨画法或水墨...查看全文
作者:宋湘
【译文及注释】 译文 君向杭州我惠州,西湖大小各成游。 相思但看湖心月,有汝清光有我秋。 【作品鉴赏】 《梅修重有浙江之行(其二)》抒写作者跟好友之间的深切友情,表达了对彼此的思念之情 我们虽然...查看全文
作者:吴伟业
【译文及注释】 译文 枳篱茅舍掩苍苔,乞竹分花手自栽。 不好诣人贪客过,惯迟作答爱书来。 闲窗听雨摊书卷,独树看云上啸台。 桑落酒香卢橘美,钓船斜系草堂开。 注释 ①梅村:诗人别墅名字。 ②枳(zhǐ)篱...查看全文
作者:蒋捷
【译文及注释】 译文 那自由自在的白鸥问我:“怎么在这儿停舟?是被迫身留?若是愉悦心留,又为何愁云锁眉头?”江风拍打着船窗的小帘,灯影儿摇曳不休。独对孤灯闲影,冷清清、无聊赖,忆念旧时游。 呵!旧游呵,...查看全文
作者:蒋士铨
【译文及注释】 译文 尽管你甘愿像马援和屈原一样捐躯为国,奈何四镇拥兵自重不听号令。 活着没有遇到贤德的君王与辅臣复兴大明,死后也只有一个衣冠冢葬在这光秃秃的梅花岭上。 你杀身成仁像苌弘死...查看全文
作者:无名氏
【译文及注释】 译文 蹙破眉峰碧。纤手还重执。镇日相看未足时,忍便使、鸳鸯只! 薄暮投村驿。风雨愁通夕。窗外芭蕉窗里人,分明叶上心头滴。 【作品鉴赏】 《眉峰碧》描写羁旅行役之苦,未直接描述旅...查看全文
作者:杜甫
【译文及注释】 译文 水中的月影离我只有数尺之远,船中桅杆上的风灯照耀着夜空,时间马上就要进入三更天。 栖息在沙滩上的白鹭静静地蜷身而睡,突然船尾方向传来“拨剌”一声,原来有一条鱼儿跃出水面...查看全文
作者:夏竦
【译文及注释】译文一:一个痴心的女子,与心上人依依惜别。黛眉长敛,红颜愁损。离别宴席上,又怕远行的情人不快,只好将苦涩的泪流进心里。默默地替他拴好远行的宝马,拿出珍藏的精美酒器,说着宽慰情人的贴...查看全文
作者:陈尧佐
【译文及注释】译文在春社时的大好时光,千家庭院都飞来新的燕子,凤凰巢稳,并允许燕子做邻居,潇湘上烟暗日落,来的太晚,燕子纷纷飞入红楼,一会又飞向绿柳岸畔,碧水池边。画梁上的尘土不时被燕子拂落。燕子...查看全文
作者:寇准
【译文及注释】译文塞草烟光阔,渭水波声咽。春朝雨霁,轻尘歇,征鞍发。指青青杨柳,又是轻攀折。动黯然,知有后会,甚时节?更尽一杯酒,歌一阕。叹人生,最难欢聚,易离别。且莫辞沉醉,听取阳关彻。念故人,千里自此...查看全文
作者:许庭
【译文及注释】译文不见灞陵原上柳,往来过尽蹄轮。朝离南楚暮西秦,不成名利,赢得鬓毛新。莫怪枝条憔悴损,一生唯苦征尘。两三烟树倚孤村。夕阳影里,愁杀宦游人。【作品赏析】《临江仙》这首词体现了词...查看全文
作者:田为
【译文及注释】译文团玉梅梢重,香罗芰扇低,帘风不动蝶交飞,一样绿阴庭院锁斜晖。 对月怀歌扇,因风念舞衣,何须惆怅惜芳菲,拼却一年憔悴待春归。注释①“团玉”指初生的青梅,圆如碧玉,故称。②芰,原指菱,因...查看全文
作者:万俟咏
【译文及注释】译文雨一直下着,听着窗外的雨滴声,直到深更都难以入睡。雨中的芭蕉和屋里的油灯此时似乎也变得多情起来,安慰孤独的我。好梦难成,此恨难消,窗外的雨可不管忧愁的人喜不喜欢听,仍是不停地...查看全文
作者:谢克家
【译文及注释】译文依依宫柳拂宫墙,楼殿无人春昼长。燕子归来依旧忙。忆君王,月破黄昏人断肠。【作品赏析】《忆君王·依依宫柳拂宫墙》是谢克家为怀念被金人俘虏的宋徽宗所写的。这首词是怀...查看全文
作者:张炎
【译文及注释】译文兰曰国香,为哲人出,不以色香自炫,乃得天之清者也。楚子不作,兰今安在?得见所南翁枝上数笔,斯可矣。赋此以纪情事云。 孤花一叶,比似前时别。烟水茫茫无处说,冷却西湖残月。贞芳只合深...查看全文
作者:张炎
【译文及注释】译文是谁在楼上吹奏起哀怨的玉笛呢?山前,宽阔的水面被昏暗的云雾遮盖住了。燕子又开始忙碌着做窠。可是,我所思念的人却远隔千里。眼前孤零零的,只有一枝梨花在雨中与我作伴。 修禊的...查看全文
作者:蒋捷
【译文及注释】译文枫林红透晚烟青,客思满鸥汀。二十年来,无家种竹,犹借竹为名。 春风未了秋风到,老去万缘轻。只把平生,闲吟闲咏,谱作棹歌声。注释蒋捷,宋末元初词人,度宗咸淳十年(1274)进士。宋亡,深怀...查看全文