语文360

当前:首页 > 赏析

《山花子》原文翻译及赏析

《山花子》原文翻译及赏析

作者:刘辰翁

【译文及注释】译文此处情怀欲问天,相期相就复何年。行过章江三十里,泪依然。 早宿半程芳草路,犹寒欲雨暮春天。小小桃花三两处,得人怜。【作品赏析】《山花子》是刘辰翁远行的途中创作的一首既写情...查看全文

《唐多令·秋暮有感》原文翻译及赏析

《唐多令·秋暮有感》原文翻译及赏析

作者:陈允平

【译文及注释】译文休去采芙蓉。秋江烟水空。带斜阳、一片征鸿。欲顿闲愁无顿处,都著在两眉峰。 心事寄题红。画桥流水东。断肠人、无奈秋浓。回首层楼归去懒,早新月、挂梧桐。注释①芙蓉:莲(荷花)的...查看全文

《清平乐·凤城春浅》原文翻译及赏析

《清平乐·凤城春浅》原文翻译及赏析

作者:陈允平

【译文及注释】译文凤城春浅,寒压花梢颤。有约不来梁上燕,十二绣帘空卷。 去年共倚秋千,今年独上阑干。误了海棠时候,不成直待花残。注释①《清平乐》(qīng píng yuè):词牌名,又名《清平...查看全文

《晓入郡城》原文翻译及赏析

《晓入郡城》原文翻译及赏析

作者:朱彝尊

【译文及注释】 译文 轻舟乘间入,击缆坏篱根。 古道横边马,孤城闭水门。 星含兵气动,月傍晓烟昏。 辛苦乡关路,重来断客魂。注释 本诗作于丙戌年(1646)。弘光元年乙酉(1645年),南京沦陷,清兵直下江南,烽火...查看全文

《云州秋望》原文翻译及赏析

《云州秋望》原文翻译及赏析

作者:屈大均

【译文及注释】 译文 塞外空旷荒凉风光很少,只剩黄羊游动白草也衰。觱篥一声声不断地吹,思乡的游人听着心哀。 爱国苏武万人敬慕,远寻祠庙永不忘怀。投敌李陵卑鄙可恨,无人乐意上他的台。 群...查看全文

《秣陵》原文翻译及赏析

《秣陵》原文翻译及赏析

作者:屈大均

【译文及注释】 译文 牛首开天阙,龙岗抱帝宫。 六朝春草里,万井落花中。 访旧乌衣少,听歌玉树空。 如何亡国恨,尽在大江东?注释 ①秣陵:今南京市江宁区秣陵街道,秦朝时期南京地区下辖的秣陵县...查看全文

《龛山凯歌(六首选—)》原文翻译及赏析

《龛山凯歌(六首选—)》原文翻译及赏析

作者:徐渭

【译文及注释】 译文 短衣随身带枪,暮夜合围,冷风夹着雪片,扑向人面。 来朝喜看骑兵,一路凯旋,寒光照着铠甲,一片红艳。注释 公元1555年冬,明军在龛山沉重打击了骚扰东南沿海的倭寇。徐渭据所...查看全文

《墨梅》原文翻译及赏析(王冕)

《墨梅》原文翻译及赏析(王冕)

作者:王冕

【译文及注释】 译文 这画仿佛是从我的洗砚池边生长的一棵梅花,朵朵梅花都似乎是洗笔后淡墨留下的痕迹而没有鲜艳的颜色,因为它并不需要别人去夸许它的颜色,在意的只是要把清淡的香气充满在...查看全文

《思佳客·迷蝶无踪晓梦沉》原文翻译及赏析

《思佳客·迷蝶无踪晓梦沉》原文翻译及赏析

作者:吴文英

【译文及注释】译文迷蝶无踪晓梦沉,寒香深闭小庭心。欲知湖上春多少,但看楼前柳浅深。 愁自遣,酒孤斟。一帘芳景燕同吟。杏花宜带斜阳看,几阵东风晚又阴。 【作品赏析】《思佳客·迷蝶无踪晓梦...查看全文

《和子由渑池怀旧》原文翻译及赏析(苏轼)

《和子由渑池怀旧》原文翻译及赏析(苏轼)

作者:苏轼

【译文及注释】 译文 人生在世,到这里、又到那里,偶然留下一些痕迹,你觉得像是什么?我看真像随处乱飞的鸿鹄,偶然在某处的雪地上落一落脚一样。它在这块雪地上留下一些爪印,正是偶然的事,因为鸿...查看全文

《越台怀古》原文翻译及赏析

《越台怀古》原文翻译及赏析

作者:萨都剌

【译文及注释】 译文 越王故国四围山,云气犹屯虎豹关。 铜兽暗随秋露泣,海鸦多背夕阳还。 一时人物风尘外,千古英雄草莽间。 日暮鹧鸪啼更急,荒台丛竹雨斑斑。注释 1、越王故国。即《史记...查看全文

《秋莲》原文翻译及赏析

《秋莲》原文翻译及赏析

作者:刘因

【译文及注释】 译文 盛开在夏季的莲花到了秋天经受不住风霜的侵袭而渐渐凋萎了。淡淡的清香也不再引起路人欣赏的兴趣了。在江清月冷中,更不能让人忍受的是秋莲的花叶已经败落了。本来...查看全文

《泊船瓜洲》原文翻译及赏析(王安石)

《泊船瓜洲》原文翻译及赏析(王安石)

作者:王安石

【译文及注释】 译文 京口和瓜洲之间只隔着一条长江,我所居住的钟山隐没在几座山峦的后面。暖和的春风啊,吹绿了江南的田野,明月什么时候才能照着我回到钟山下的家里? 注释 泊船:停船。泊,停泊...查看全文

《江神子·喜雨上麓翁》原文翻译及赏析(吴文英)

《江神子·喜雨上麓翁》原文翻译及赏析(吴文英)

作者:吴文英

【译文及注释】译文一声玉磬下星坛。步虚阑。露华寒。平晓阿香,油壁碾青鸾。应是老鳞眠不得,云炮落,雨瓢翻。 身闲犹耿寸心丹。炷炉烟。暗祈年。随虎蛙声,鼓吹稻花田。秋水一池莲叶晚,吟喜雨,拍阑干。...查看全文

《清平乐·怀人》原文翻译及赏析

《清平乐·怀人》原文翻译及赏析

作者:赵崇

【译文及注释】译文莺歌蝶舞,池馆春多处。满架花云留不住,散作一川香雨。 相思夜夜情悰,青衫泪满啼红。料想故园桃李,也应怨月愁风。【作品赏析】《清平乐·怀人》是一首思乡的诗,表达赵崇对家...查看全文

《登飞来峰》原文翻译及赏析(王安石)

《登飞来峰》原文翻译及赏析(王安石)

作者:王安石

【译文及注释】 译文 韵译 听说在飞来峰极高的塔上,鸡鸣时分可看到旭日初升。 不怕浮云会遮住我的视线,只因为如今我身在最高层。 散译 飞来峰顶有座高耸入云的塔,听说鸡鸣时分可以看见旭日...查看全文

《满江红·梅》原文翻译及赏析

《满江红·梅》原文翻译及赏析

作者:吴潜

【译文及注释】译文春欲来时,长是与、江梅花约。又还向、竹林疏处,一枝开却。对酒渐惊身老大,看花应念人离索。但十分、沉醉祝东君,长如昨。 芳草渡,孤舟泊。山敛黛,天垂幕。黯销魂、无奈暮云残角。便...查看全文

《满江红·豫章滕王阁》原文翻译及赏析(吴潜)

《满江红·豫章滕王阁》原文翻译及赏析(吴潜)

作者:吴潜

【译文及注释】译文万里西风助我登上滕王阁,楚江波涛惊起,云层翻腾。远远望去好像船从树梢上驶过去,有时水鸟雀沙边飞落。晚上阴雨遮天,与唐时无异。 秋天来临、气蓑悲伤,自叹十年官场浮沉,多次落职乡...查看全文

《落花》原文翻译及赏析(宋祁)

《落花》原文翻译及赏析(宋祁)

作者:宋祁

【译文及注释】 译文 满天都是飞舞的落花,带着各自的伤感,在烟雨迷蒙的青楼里,我不由想起故人,怎么舍得忘记呢。 花儿在空中仿佛随着美人吟唱的曲子纷纷飘落,花落了,恰似化了半面妆的美人,楚...查看全文

《好事近》原文翻译及赏析

《好事近》原文翻译及赏析

作者:刘子寰

【译文及注释】译文秋色到东篱,一种露红①先占。应念金英⑦冷淡,摘胭脂浓染。 依稀十月小桃花,霜蕊破霞脸。何事③渊明风致,却十分妖艳?注释①露红:红色的菊花。②金英:精英,大自然精华英秀。③何事:为什...查看全文

《柳》原文翻译及赏析(寇准)

《柳》原文翻译及赏析(寇准)

作者:寇准

【译文及注释】 译文 杏花在细细的如青烟的柳丝中若隐若现,夜晚的露珠轻柔的拂去深绿色柳叶的尘沙。 柳枝也有他风流的一面呀,悄悄的倒映着钱塘美女在夜色中点灯梳妆。【作品鉴赏】 《柳》...查看全文

《行香子(题罗浮)》原文翻译及赏析

《行香子(题罗浮)》原文翻译及赏析

作者:葛长庚

【译文及注释】译文满洞苔钱。 买断风烟。 笑桃花流落晴川。 石楼高处,夜夜啼猿。 看二更云,三更月,四更天。 细草如毡。 独枕空拳。 与山麋野鹿同眠。 残霞未散,淡雾沈绵。 是晋时人,唐时洞,汉时仙。...查看全文

《月上瓜洲·寓乌夜啼南徐多景楼作》原文翻译及赏析

《月上瓜洲·寓乌夜啼南徐多景楼作》原文翻译及赏析

作者:张辑

【译文及注释】译文江头又见新秋,几多愁?塞草连天何处是神州? 英雄恨,古今泪,水东流。惟有渔竿,明月上瓜洲。注释[注]南徐,古州名,治所在京口(今江苏镇江)。多景楼为南徐胜迹,在镇扛北固山上。神州:指中国,...查看全文

《疏帘淡月·寓桂枝香秋思》原文翻译及赏析

《疏帘淡月·寓桂枝香秋思》原文翻译及赏析

作者:张辑

【译文及注释】译文梧桐雨细。渐滴作秋声,被风惊碎。润逼衣篝,线袅蕙炉沈水。悠悠岁月天涯醉。一分秋、一分憔悴。紫箫吟断,素笺恨切,夜寒鸿起。 又何苦、凄凉客里。负草堂春绿,竹溪空翠。落叶西风,吹...查看全文

《唐叔良溪居》原文翻译及赏析

《唐叔良溪居》原文翻译及赏析

作者:张羽

【译文及注释】译文每到好友唐叔良高雅的书斋,我就思绪无穷。 书斋是如此的玲珑别致,旷野一览无余。 东边村落下了一场阵雨,仍然能看到西边村落那边的落日。 白日里背着药囊行医济世、手持诗书漫步,...查看全文

古诗分类
名句分类
广告二
广告三
关闭
CopyRight 2017 | 语文360网 | 邮件:| 鲁ICP备15023639号-1