作者:高启
【译文及注释】 译文 绿盆小树枝枝好,花比人家别开早。 陌头担得春风行,美人出帘闻叫声。 移去莫愁花不活,卖与还传种花诀。 余香满路日暮归,犹有蜂蝶相随飞。 买花朱门几回改,不如担上花长在。...查看全文
作者:元好问
【译文及注释】 译文 太和乙丑岁赴试并州,道逢捕雁者云:今旦获一雁,杀之矣。其脱网者悲鸣不能去,竟自投于地而死。予因买得之,葬之汾水之上,垒石为识,号曰雁丘。同行者多为赋诗,予亦有《雁丘词》。旧所作...查看全文
作者:李贺
【译文及注释】 译文 此马非凡马,房星是本星。 向前敲瘦骨,犹自带铜声。 【作品鉴赏】 《马诗·此马非凡马》通过描写马的素质好,但遭遇不好,表明王者不明,政事不理的状况 首句开门见山,直言本...查看全文
作者:宋之问
【译文及注释】 译文 青溪绿潭潭水侧,修竹婵娟同一色。 徒生仙实凤不游,老死空山人讵识。 妙年秉愿逃俗氛,归卧嵩丘弄白云。 含情傲睨慰心目,何可一日无此君。 【作品鉴赏】 《绿竹引》通过描写潭水...查看全文
作者:张謇
【译文及注释】 译文 经常外出已成习惯,独自一人也坦然逍摇; 小车之辈尚且会选择更好的道路而避开独木之桥,自己势单力薄,虽前途渺茫,但一往无前; 月影下,午夜时,鹳鸟飞过,半夜涨潮时分,蛙声一片; 既然身边...查看全文
作者:杜审言
【译文及注释】 译文 岭南的气候真特殊,严寒来得迟,暖风又常吹。山果冬天熟,野花正月开。 雨天生雾气,霜天会打雷。故乡远在万里外,这特殊的气候使我的乡愁更加倍。 注释 ⑴安南:唐代六都护之一,本交州...查看全文
作者:许浑
【译文及注释】 译文 我一个人流落异乡,心中生出远方的情愫。梦醒了,想到自己流落在这座江城。 多病在床,深夜偶起,想到深爱读书而一事无成,心生愧疚。家中贫困,辜负了这爱喝酒的美名。 来到院中,满地落...查看全文
作者:瞿佑
【译文及注释】 译文 过却春光独掩门,浇愁漫有酒盈樽。 孤灯听雨心多感,一剑横空气尚存。 射虎何年随李广,闻鸡中夜舞刘琨。 平生家国萦怀抱,湿尽青山总泪痕。 【作品鉴赏】 《旅舍书事》描写诗人胸...查看全文
作者:戎昱
【译文及注释】 译文 寒江近户漫流声,竹影当窗乱月明。 归梦不知湖水阔,夜来还到洛阳城。 注释 ⑴酒旆:酒旗,俗称“望子”,挂在酒店门前招俫顾客的幌子。闲:安静。 ⑵航:船。 【作品鉴赏】 《旅次寄湖...查看全文
作者:马致远
【译文及注释】 译文 夕阳西下,酒旗安静地悬挂在门前。江面上还有两三只小船没有靠岸。落花纷纷,水面飘香,茅舍已经到了晚上,断桥头的卖鱼人也都散去了。 注释 ⑴酒旆:酒旗,俗称“望子”,挂在酒店门前招...查看全文
作者:顾况
【译文及注释】 译文 何地避春愁,终年忆旧游。一家千里外,百舌五更头。 客路偏逢雨,乡山不入楼。故园桃李月,伊水向东流。 注释 ①顾况:唐代诗人,苏州海盐人。一生官位不高,曾受人引荐入朝任著作郎,时洛...查看全文
作者:储光羲
【译文及注释】 译文 河桥送客舟,河水正安流。 远见轻桡动,遥怜故国游。 海禽逢早雁,应月值新秋。 一听南津曲,分明散别愁。 注释 ①螺川:委婉如螺,在江西吉安北十里,南邻赣江。风景秀丽。 ②棹:船桨。...查看全文
作者:王猷定
【译文及注释】 译文 月落时分,群山披上晓色,山野空旷,遥闻城楼上的鼓角鸣声划破夜空后又安静下来。那长流不断的赣江水,仿佛是要将自己从一个梦想流入另一个梦想;那划动的短棹是在拨动水中残存的星光...查看全文
作者:贺铸
【译文及注释】 译文 自怜楚客悲秋思,难写丝桐。目断书鸿,平淡江山落照中。谁家水调声声怨,黄叶西风。罨画桥东,十二玉楼空更空。【作品鉴赏】 《罗敷歌·自怜楚客悲秋思》通过抒发悲秋之情,表...查看全文
作者:元好问
【译文及注释】 译文 第十二首 望帝春心托杜鹃,佳人锦瑟怨年华。 诗家总爱西昆好,独恨无人作郑笺。 第十五首 笔底银河落九天,何曾憔悴饭山前。 世间东抹西涂手,枉着书生待鲁连。 注释 1. 郑笺:东汉郑...查看全文
作者:韩偓
【译文及注释】 译文 世乱他乡见落梅,野塘晴暖独徘徊。 船冲水鸟飞还住,袖拂杨花去却来。 季重旧游多丧逝,子山新赋极悲哀。 眼看朝市成陵谷,始信昆明是劫灰。 【作品鉴赏】 《乱后春日途经野塘》通...查看全文
作者:佚名
【译文及注释】 译文周厉王暴虐,百姓纷纷指责他。召穆公对厉王说:"老百姓忍受不了暴政了!"厉王听了勃然大怒,找到卫国的巫师,让卫国的巫师去监视批评国王的人,按照卫国的巫师的报告,就杀掉批评国王的人...查看全文
作者:王昌龄
【译文及注释】 译文 萧条郡城闭,旅馆空寒烟。 秋月对愁客,山钟摇暮天。 新知偶相访,斗酒情依然。 一宿阻良会,清风徒满川。 注释 ①潞府:潞州府,治所在今山西长治。客亭:旅馆。崔凤童:作者新结识的友人...查看全文
《竞渡诗 / 及第后江宁观竞渡寄袁州剌史成应元》原文翻译及赏析
作者:卢肇
【译文及注释】 译文在石溪住久了开始思念端午时节的场景,在驿馆楼前观看开始行动的时机。鼙鼓初击时似雷声,兽头吐威,万人冲破齐声呼喊,跳跃着的浪花与飞鸟争先恐后。多条船像龙一样的向前冲去,果然...查看全文
作者:黄庭坚
【译文及注释】 译文凤舞团团饼。恨分破、教孤令。金渠体净,只轮慢碾,玉尘光莹。汤响松风,早减了、二分酒病。 味浓香永。醉乡路、成佳境。恰如灯下,故人万里,归来对影。口不能言,心下快活自省。注释...查看全文
作者:陈凤仪
【译文及注释】 译文蜀江春色浓如雾。拥双旌归去。海棠也似别君难,一点点、啼红雨。此去马蹄何处。沙堤新路。禁林赐宴赏花时,还忆著、西楼否。注释①旌:旗的通称。 ②禁林:翰林院的别称。【作品鉴赏...查看全文
作者:穆修
【译文及注释】 译文 你像多才的庾郎,特别爱好风雅和清赏,刚刚建造了一座楼阁,崭新地向着溪山开敞。登上高处四下眺望,水石佳秀的神采立即展放,江山挟带来气象风光,一片苍苍莽莽。疏疏烟雾里见白鹭行行...查看全文
作者:赵秉文
【译文及注释】 译文 月晕晓围城,风高夜斫营。 角声寒水动,弓势断鸿惊。 利镞穿吴甲,长戈断楚缨。 回看经战处,惨淡暮寒生。 【作品鉴赏】 《庐州城下》描写战场的肃杀气氛,表达了作者低沉压抑极度悲...查看全文
作者:王维
【译文及注释】 译文 十里一走马, 五里一扬鞭。 都护军书至, 匈奴围酒泉。 关山正飞雪, 烽火断无烟。 注释 ①陇西行:乐府古题名之一。陇西,陇山之西,在今甘肃省陇西县以东。 ②都护:官名。汉代设置西域...查看全文