语文360

当前:首页 > 赏析

《燕子矶》原文翻译及赏析

《燕子矶》原文翻译及赏析

作者:施闰章

【译文及注释】 译文 绝壁寒云外,孤亭落照间。 六朝流水急,终古白鸥闲。 树暗江城雨,天青吴楚山。 矶头谁把钓?向夕未知还。 【作品鉴赏】 《燕子矶》勾勒出一个悠闲垂钓的隐士形象,抒发了对朝代更替...查看全文

《钱塘观潮》原文翻译及赏析

《钱塘观潮》原文翻译及赏析

作者:施闰章

【译文及注释】 译文 海色雨中开,飞涛江上台。 声驱千骑疾,气卷万山来。 绝岸愁倾覆,轻舟故溯洄。 鸱夷有遗恨,终古使人哀。 注释 ①施闰章(16181683):字尚白,号愚山,清宣城(在今安徽省)人,官至侍读。 ②轻舟...查看全文

《漆树叹》原文翻译及赏析

《漆树叹》原文翻译及赏析

作者:施闰章

【译文及注释】 译文 斫取凝脂似泪珠,青柯才好叶先枯。 一生膏血供人尽,涓涓还留自润无。 注释 ①斫(zhuo):砍,斩。 ②柯:树枝。陶潜《读山海经》:“洪柯百万寻,森散覆旸谷”。 【作品鉴赏】 《漆树叹》...查看全文

《赠别二首 (其二)》原文翻译及赏析

《赠别二首 (其二)》原文翻译及赏析

作者:杜牧

【译文及注释】 译文 聚首如胶似漆作别却象无情;只觉得酒筵上要笑笑不出声。案头蜡烛有心它还依依惜别;你看它替我们流泪流到天明。 【作品鉴赏】 《赠别二首 (其二)》描写矛盾的情态,把诗人内心的真...查看全文

《吴门梦故山》原文翻译及赏析

《吴门梦故山》原文翻译及赏析

作者:赵嘏

【译文及注释】 译文 心熟家山梦不迷,孤峰寒绕一条溪。 秋窗觉后情无限,月堕馆娃宫②树西。 注释 ①馆娃宫:古宫殿,在吴门(今苏州)灵岩山上。 【作品鉴赏】 《吴门梦故山》描写梦回故乡所见的熟悉景象...查看全文

《西江月(红梅)》原文翻译及赏析

《西江月(红梅)》原文翻译及赏析

作者:王安石

【译文及注释】 译文 梅好惟嫌淡伫,天教薄与胭脂。真妃初出华清池。酒入琼姬半醉。 东阁诗情易动,高楼玉管休吹。北人浑作杏花疑。惟有青枝不似。 注释 ①真妃:唐朝贵妃杨玉环。琼姬:传说芙蓉城中仙...查看全文

《田家》原文翻译及赏析

《田家》原文翻译及赏析

作者:聂夷中

【译文及注释】 译文 父亲在山上耕田,儿子在山下开荒。 六月的季节,田中稻谷还没有抽穗, 而官家收税仓库早已修好等待征敛。 注释 ⑴斸(zhú):一作“锄”,大锄,名词用作动词,挖掘。 ⑵禾:禾苗,特指稻...查看全文

《退栖》原文翻译及赏析

《退栖》原文翻译及赏析

作者:司空图

【译文及注释】 译文 宦游萧索为无能,移住中条最上层。 得剑乍如添健仆,亡书久似失良朋。 燕昭不是空怜马,支遁何妨亦爱鹰。 自此致身绳检外,肯教世路日兢兢。 【作品鉴赏】 《退栖》抒写作者对自己...查看全文

《白莲》原文翻译及赏析

《白莲》原文翻译及赏析

作者:陆龟蒙

【译文及注释】 译文 素雅之花常常要被艳花欺,白莲花总应生长在瑶池里。 月儿明风儿清花儿要凋谢,只有恨却无情谁人了解你? 注释 ⑴蘤(huā):“花”的古体字。 ⑵此花:指白莲。端合:真应该。端,一作“真”...查看全文

《馆娃宫怀古五绝》原文翻译及赏析(皮日休)

《馆娃宫怀古五绝》原文翻译及赏析(皮日休)

作者:皮日休

【译文及注释】 译文 绮阁飘香下太湖,乱兵侵晓上姑苏。越王大有堪羞处,只把西施赚得吴。 郑妲无言下玉墀,夜来飞箭满罘罳。越王定指高台笑,却见当时金镂楣。 半夜娃宫作战场,血腥犹杂宴时香。西施不及...查看全文

《贫居秋日》原文翻译及赏析

《贫居秋日》原文翻译及赏析

作者:皮日休

【译文及注释】 译文 亭午头未冠,端坐独愁予。 贫家烟爨稀,灶底阴虫语。 门小愧车马,廪空惭雀鼠。 尽室未寒衣,机声羡邻女。 【作品鉴赏】 《贫居秋日》通过描绘贫居者,表达了作者对贫居者的贫穷状态...查看全文

《榆溪道上》原文翻译及赏析

《榆溪道上》原文翻译及赏析

作者:欧阳玭

【译文及注释】 译文 初日在斜溪,山云片片低。 乡愁梦里失,马色望中迷。 涧底凄泉气,岩前遍绿荑。 非关秦塞去,无事候晨鸡。 【作品鉴赏】 《榆溪道上》通过描写夕阳西下的风景,表达了作者归乡心切之...查看全文

《湘口送友人》原文翻译及赏析

《湘口送友人》原文翻译及赏析

作者:李频

【译文及注释】 译文 傍晚时分,湘江水流在暮霭的笼罩之下更加浩渺,两岸漫无边际的芦苇连接着广袤的田野。严冬快要过去了,大雁冲起云梦泽的积雪,准备往北飞去了。在这样的日子里,友人来到洞庭湖边登上...查看全文

《晚归山居》原文翻译及赏析

《晚归山居》原文翻译及赏析

作者:刘沧

【译文及注释】 译文 寥落霜空木叶稀,初行郊野思依依。 秋深频忆故乡事,日暮独寻荒径归。 山影暗随云水动,钟声潜入远烟微。 娟娟唯有西林月,不惜清光照竹扉。 【作品鉴赏】 《晚归山居》通过描写秋...查看全文

《山枇杷花二首(其二)》原文翻译及赏析

《山枇杷花二首(其二)》原文翻译及赏析

作者:白居易

【译文及注释】 译文 万重青嶂蜀门口,一树红花山顶头。 春尽忆家归未得,低红如解替君愁。 叶如裙色碧绡浅,花似芙蓉红粉轻。 若使此花兼解语,推囚御史定违程。注释①元和四年(公元809年)春,元稹以监...查看全文

《秦中吟·歌舞》原文翻译及赏析

《秦中吟·歌舞》原文翻译及赏析

作者:白居易

【译文及注释】 译文 秦中岁云暮,大雪满皇州。雪中退朝者,朱紫尽公侯。贵有风云兴,富无饥寒忧。 所营唯第宅,所务在追游。朱轮车马客,红烛歌舞楼。欢酣促密坐,醉暖脱重裘。 秋官为主人,廷尉居上头。日中...查看全文

《买花》原文翻译及赏析(白居易)

《买花》原文翻译及赏析(白居易)

作者:白居易

【译文及注释】 译文这一年暮春,长安城中车水马龙,热闹非凡,原来是到了牡丹盛开的时节,长安城里的名门大户纷纷相随前去买花。牡丹花的价钱贵贱不一,价钱多少以花的品种来定。这里的牡丹有的枝繁叶茂,...查看全文

《河亭晴望》原文翻译及赏析

《河亭晴望》原文翻译及赏析

作者:白居易

【译文及注释】 译文风转云头敛,烟销水面开。 晴虹桥影出,秋雁橹声来。 郡静官初罢,乡遥信未回。 明朝是重九,谁劝菊花杯? 【作品鉴赏】 《河亭晴望》重阳节的前一天,登上了河边的亭子,描写晴天秋色美...查看全文

《长洲怀古》原文翻译及赏析

《长洲怀古》原文翻译及赏析

作者:刘沧

【译文及注释】 译文 野烧原空尽荻灰,吴王此地有楼台。 千年事往人何在?半夜月明潮自来。 白鸟影从江树没,清猿声入楚云哀。 停车日晚荐苹藻,风静寒塘花正开。 【作品鉴赏】 《长洲怀古》通过咏古迹...查看全文

《早行》原文翻译及赏析(刘驾)

《早行》原文翻译及赏析(刘驾)

作者:刘驾

【译文及注释】 译文 马上续残梦,马嘶时复惊。 心孤多所虞,僮仆近我行。 栖禽未分散,落月照孤城。 莫羡居者闲,溪边人已耕。 【作品鉴赏】 《早行》通过写旅人行早路的切身感受、亲眼所见的事情,表达...查看全文

《雪晴晚望》原文翻译及赏析

《雪晴晚望》原文翻译及赏析

作者:贾岛

【译文及注释】 译文 独倚竹杖眺望雪霁天晴,只见溪水上的白云叠叠重重。 樵夫正走回那白雪覆盖的茅舍,闪着冷光的夕日步下危峰。 野火烧燃着山上的蔓草,烟烽断续地缭绕着山石中的古松。 我走向返回...查看全文

《秋暮寄友人》原文翻译及赏析

《秋暮寄友人》原文翻译及赏析

作者:贾岛

【译文及注释】 译文 寥落关河暮,霜风树叶低。 远天垂地外,寒日下峰西。 有志烟霞切,无家岁月迷。 清宵话白阁,已负十年栖。 【作品鉴赏】 《秋暮寄友人》通过抒写漂泊流离的现实生活,表达了作者内心...查看全文

《书院二小松》原文翻译及赏析(李群玉)

《书院二小松》原文翻译及赏析(李群玉)

作者:李群玉

【译文及注释】 译文 一双幽暗的松树在尘世出现,数粒稚嫩而翠绿的小松初生的枝叶挂在二尺高的松树上,从此静静的书窗外可以听这细微的松声,如琴声一般常伴着读书人。 【作品鉴赏】 《书院二小松》...查看全文

《华清宫三首》原文翻译及赏析

《华清宫三首》原文翻译及赏析

作者:崔橹

【译文及注释】 译文 草遮回磴绝鸣銮,云树深深碧殿寒。 明月自来还自去,更无人倚玉栏干。 障掩金鸡蓄祸机,翠华西拂蜀云飞。 珠帘一闭朝元阁,不见人归见燕归。 门横金锁悄无人,落日秋声渭水滨。 红叶...查看全文

《三月晦日送客》原文翻译及赏析

《三月晦日送客》原文翻译及赏析

作者:崔橹

【译文及注释】 译文 野酌乱无巡, 送君兼送春。 明年春色至, 莫作未归人。 【作品鉴赏】 《三月晦日送客》通过抒写在三月最后一天饮宴的情景,表达作者对友人依依难舍之情 首句写野酌的情景。饮宴,...查看全文

古诗分类
名句分类
广告二
广告三
关闭
CopyRight 2017 | 语文360网 | 邮件:| 鲁ICP备15023639号-1