作者:程嘉燧
【译文及注释】 译文 为爱檀园开北阁,两回三宿小房栊。 坐深曲洞香灯焰,睡美疏棂晓日烘。 白拂花飞方丈雨,素屏滩响一床风。 但名次醉犹嫌俗,合作禅栖住远公。注释 长蘅:李流芳字。李为万历丙午(1606)举...查看全文
作者:陈子龙
【译文及注释】 译文 小车班班黄尘晚,夫为推,妇为挽。 出门茫茫何所之?青青者榆疗吾饥。愿得乐土共哺糜。 风吹黄篙,望见垣堵,中有主人当饲汝。扣门无人室无釜,踯躅空巷泪如雨。注释 1.陈子龙:明末爱国...查看全文
作者:陈子龙
【译文及注释】 译文 古道棠梨寒恻恻,子规满路东风湿。留连好景为谁愁。归潮急,暮云碧。和雨和晴人不识。 北望音书迷故国。一江春水无消息。强将此限问花枝。乱红积,莺如织,我泪未弹花泪滴。注释 ①...查看全文
作者:陈子龙
【译文及注释】 译文 行吟坐啸独悲秋,海雾江云引暮愁。 不信有天常似醉,最怜无地可埋忧。 荒荒葵井多新鬼,寂寂瓜田识故侯。 见说五湖供饮马,沧浪何处着渔舟?注释 陈子龙(16061647),明清之际文学家。字...查看全文
作者:陈维崧
【译文及注释】 译文 夏五大雨浃月,南亩半成泽国,而梁溪人尚有画舫游湖者,词以寄慨。 翠釜一朝裂,铜狄尽流铅。江南五月天漏,炼石补仍穿。骤若淫龙喷沫,狂比长鲸跋浪,庐舍没长川。菱蔓绕床下,钓艇系门前...查看全文
作者:方回
【译文及注释】 译文 蕨芽含苞待放,苕子开始发芽。现在的时节接近清明,行船的道路接近故乡。沿途随处桃花夹岸,于是这五天荡舟缓行三百里,来细细欣赏这优美的风景。 注释 1、青溪:地名。古代称青溪的...查看全文
作者:陈所闻
【译文及注释】 译文 潇潇风雨带着寒气,侵入夜泊姑苏城外的船里。集市的喧嚣刚刚沉寂,接着是潮汐涌动,还有寒山寺悠扬的的钟声突然传来。 乌鸦哀啼,它不管羁旅之人正被乡愁牵系。游子梦醒,不由得责怪...查看全文
作者:冯惟敏
【译文及注释】 译文 初添野水涯,细滴茅檐下,喜芃芃遍地桑麻。 消灾不数千金价,救苦重生八口家。 都开罢,荞花、豆花,眼见的葫芦棚结了个赤金瓜。 注释 ①此曲写农村雨足之可喜景象,表达喜雨之快感,意境...查看全文
作者:陈师道
【译文及注释】 译文 恶风横江江卷浪,黄流湍猛风用壮。 疾如万骑千里来,气压三江五湖上。 岸上空荒火夜明,舟中坐起待残更。 少年行路今头白,不尽还家去国情。注释 ①风用壮:大壮,易卦名,乾下震上,表示阳...查看全文
作者:陈三立
【译文及注释】 译文 夜气冥冥白,烟丝窈窈青。孤蓬寒上月,微浪稳移星。 灯火喧渔港,沧桑换独醒。犹怀中兴略,听角望湖亭。注释 ①吴城:镇名,在江西鄱阳湖西岸。②中兴略:指重振清王朝国运的方略。 ③望...查看全文
作者:范云
【译文及注释】 译文 秋蓬飘秋甸,寒藻泛寒池。 风条振风响,霜叶断霜枝。 幸及清江满,无使明月亏。 月亏君不来,相期竟悠哉! 【作品鉴赏】 《赠俊公道人》描绘了一幅清丽的秋景图,表达了诗人心中无限的...查看全文
作者:范云
【译文及注释】 译文 修长的枝条拂开了云层;茂密的树叶遮住了天空;我在凌厉的风中知晓了松树的不屈的气节;我在厚厚的积雪下见证了松树高尚的贞洁。 【作品鉴赏】 《咏寒松》描写了松树的伟岸参天...查看全文
作者:陈亮
【译文及注释】 译文 天高气肃,正月色分明,秋容新沐。桂子初收,三十六宫都足。不辞散落人间去,怕群花、自嫌凡俗。向他秋晚,唤回春意,几曾幽独! 是天上余香剩馥。怪一树香风,十里相续。坐对花旁,但见色浮...查看全文
作者:陈克
【译文及注释】 译文 脉脉含愁里,望尽江南江北。只见无边的渺茫迷离,是弥漫的轻烟,遮绕重重岭树,阻断了伊人音书传递?可小楼外,山峦连绵才高几许! 幽独的小草,轻淡的片云,尽笼在橘黄的斜日里,偏又是一霎晴,...查看全文
作者:范成大
【译文及注释】 译文 凌波仙子静中芳,也带酣红学醉妆。 有意十分开晓露,无情一饷敛斜阳。 泥根玉雪元无染,风叶青葱亦自香。 想得石湖花正好,接天云锦画船凉。 注释 ⑴凌波:水面之上。 【作品鉴赏】...查看全文
作者:范成大
【译文及注释】 译文 其一 重阳后菊花虽然还带着湿露,鲜嫩可爱,但已经无人来赏。与重阳前比并没有差异,还是金色的菊蕊照着地上的泥沙。世俗之人没有超脱的情趣,不解赏花,只知道看重阳节那一天的菊花...查看全文
作者:陈恭尹
【译文及注释】 译文 粤江二月三月来,千树万树朱花开。 有如尧时十日出沧海,更似魏宫万炬环高台。 覆之如铃仰如爵,赤瓣熊熊星有角。 浓须大面好英雄,壮气高冠何落落! 后出棠榴枉有名,同时桃杏惭轻薄。...查看全文
作者:范成大
【译文及注释】 译文 梅子已经变成金黄色,杏子也已长肥了。春天田野中金灿灿的菜花现在已经落去,只剩下稀稀落落的残朵;一眼望去,却是雪白的麦花。正午时分,太阳高高在上,篱笆影子随着太阳升高越来越短...查看全文
作者:晁补之
【译文及注释】 译文 生涯身事任东西,药笥书囊偶自费。 柳嫩桑柔鸦欲乳,雪清冰动麦初齐。 沙头晚日樯竿直,淮上春风雁鹜低。 归去未应芳物老,桃花如锦遍松溪。注释 ① 药笥:盛药物用的方形盛器,以萑蕺...查看全文
作者:范成大
【译文及注释】 译文 南风如约忙碌了一个早上,收云敛雨还留下一片微凉。 雨涨春水满江碧绿悄无声,风吹熟麦骚骚作响向人黄, 远离贴身随从我悠闲独行,田园风光美好人忽然思乡, 邻家老农遥隔万里应相念,...查看全文
作者:范成大
【译文及注释】 译文 春寒凛冽,寒气已渐渐离去,傍晚时天晴雨住。几枝寒梅立在风中,浮云在天上来来去去,梅花白如胜雪。这景致真是绝美,人的愁情也无限。空对这如此的美景,我无比寂寞孤单,想倾诉心中的惆...查看全文
作者:范成大
【译文及注释】 译文 劝耕亭上游春的人络绎不绝,而我却四处漂泊如今已老病缠身。 在那满是春光的日子里,随意插山茶已然是昨日旧梦,如今再去海云寺寻池摸石已是暮春时节了。 令人心惊的岁月已如流水...查看全文
作者:范成大
【译文及注释】 译文 节令的运行不问人间好赖,大风大雨趁着立秋卷地而来。 只要酷热的暑天像败兵溃退,就不辞老境像潮水那样冲来。 秋风作伴,酒杯盛满诗的灵感;凉气怡人,书卷能把病眼掀开。 黄昏时候,...查看全文
作者:晁补之
【译文及注释】 译文 柳树一片,一望无边,画船不知人间离情,依然载着四方来客四处游荡,挂起远航的征帆。只有南山有情有意,在两岸来相送,只是高城处的佳人,却被山水隔断了视线。两岸风光如画,秀丽动人,园林...查看全文