语文360

当前:首页 > 赏析

《溪村即事》原文翻译及赏析

《溪村即事》原文翻译及赏析

作者:周权

【译文及注释】 译文 岁寒不凋的松柏,像腾空而起的蛟龙,飞落在悬崖峭壁之上,这里与喧嚣繁闹的尘世分成了两个世界。仙鹤在着雨的松径里缓缓行走,僧人倚在石栏边目送着天上的流云。在清溪的南边,摇曳着...查看全文

《夜深》原文翻译及赏析

《夜深》原文翻译及赏析

作者:周弼

【译文及注释】 译文 我独坐书床,挑灯夜读,在这安静的夜里连打更声都没有听到。门外,不知什么时候,春雪已经停了。远望天空,一弯残月挂在半山;近看门前,一湾流水悄然成冰。 【作品鉴赏】 《夜深》不知”...查看全文

《西河·金陵怀古》原文翻译及赏析

《西河·金陵怀古》原文翻译及赏析

作者:周邦彦

【译文及注释】 译文 江南佳丽胜地,南朝繁华谁记?山围故都绕清江,秀峰如髻对峙立;怒涛寂寞打孤城,风满船帆驶天际。断 书法作品 书法作品 崖老树仍斜倚;莫愁游艇曾拴系。林木郁苍空余迹,旧时营垒雾遮蔽...查看全文

《苏幕遮·燎沈香》原文翻译及赏析

《苏幕遮·燎沈香》原文翻译及赏析

作者:周邦彦

【译文及注释】 译文 细焚沉香,来消除夏天闷热潮湿的暑气。鸟雀鸣叫呼唤着晴天,拂晓时分鸟儿东张西望的在屋檐下的“言语”。荷叶上初出的阳光晒干了昨夜的雨,水面上的荷花清润圆正,荷叶迎着晨风,每一...查看全文

《望江南 成都好》原文翻译及赏析

《望江南 成都好》原文翻译及赏析

作者:仲殊

【译文及注释】 译文 成都好,蚕市趁遨游。夜放笙歌喧紫陌,春邀灯火上红楼。车马溢瀛洲。 人散后,茧馆喜绸缪。柳叶已饶烟黛细,桑条何似玉纤柔。立马看风流。 【作品鉴赏】 《望江南 成都好》作者运...查看全文

《清明》原文翻译及赏析(万宽)

《清明》原文翻译及赏析(万宽)

作者:万宽

【译文及注释】 译文 满城风絮一层纱,寂寂青山不见家。 料得百年身作土,人间孤月映梨花。 【作品鉴赏】 《清明》描写清明时节风絮满城,青山寂寂的景象,表达了不知归宿何方的怅茫和感慨 虚实结合手...查看全文

《南柯子·忆旧》原文翻译及赏析

《南柯子·忆旧》原文翻译及赏析

作者:仲殊

【译文及注释】 译文 十里青山远,潮平路带沙。数声啼鸟怨年华,又是凄凉时候在天涯。 白露收残月,清风散晓霞。绿杨堤畔问荷花:记得年时沽酒那人家?【作品鉴赏】 《南柯子·忆旧》写出了一幅山水...查看全文

《潍县署中画竹呈年伯包大中丞括》原文翻译及赏析(郑板桥)

《潍县署中画竹呈年伯包大中丞括》原文翻译及赏析(郑板桥)

作者:郑板桥

【译文及注释】 译文 在书斋躺着休息,听见风吹竹叶发出萧萧之声,立即联想是百姓啼饥号寒的怨声。 我们虽然只是些小小的州县官吏,但是老百姓的一举一动都牵动着我们的感情 【作品鉴赏】 《潍县署中...查看全文

《春游》原文翻译及赏析(王令)

《春游》原文翻译及赏析(王令)

作者:王令

【译文及注释】 译文 春城儿女纵春游,醉倚层台笑上楼。 满眼落花多少意,若何无个解春愁? 注释 ①春城,指扬州。北宋时的扬州是繁华热闹、歌舞升平的大都会。 【作品鉴赏】 《春游》描写春游所见所感...查看全文

《送友人归》原文翻译及赏析

《送友人归》原文翻译及赏析

作者:郑思肖

【译文及注释】 译文 年高雪满簪,唤渡浙江浔。 花落一杯酒,月明千里心。 凤凰身宇宙,麋鹿性山林。 别后空回首,冥冥烟树深。【作品鉴赏】 《送友人归》这临别的一杯酒,也许能略壮行色,并可将恼人的离愁...查看全文

《摄山秋夕》原文翻译及赏析

《摄山秋夕》原文翻译及赏析

作者:屈大均

【译文及注释】 译文 秋林无静树,叶落鸟频惊。 一夜疑风雨,不知山月生。 松门开积翠,潭水入空明。 渐觉天鸡晓,披衣念远征。 注释 ①“叶落”句:谓即使树叶落地,也会使鸟儿受惊。写树林静极,落叶之声亦...查看全文

《游钓台记》原文翻译及赏析

《游钓台记》原文翻译及赏析

作者:郑日奎

【译文及注释】 译文 钓台在浙江东部,是东汉严子陵先生隐居的地方。先生的风度气节,映照千古,我素来仰慕他,很想能够游览一次(钓台)为快乐。不过这次送公文到北方去,匆匆忙忙走在路上,不是游览。但当作是...查看全文

《念奴娇·石头城》原文翻译及赏析

《念奴娇·石头城》原文翻译及赏析

作者:郑板桥

【译文及注释】 译文 悬岩千尺,借欧刀吴斧,削成城郭。千里金城回不尽,万里洪涛喷薄。王浚楼船,旌麾直指,风利何曾泊。船头列炬,等闲烧断铁索。 而今春去秋来,一江烟雨,万点征鸿掠。叫尽六朝兴废事,叫断孝...查看全文

《秋暮吟望》原文翻译及赏析

《秋暮吟望》原文翻译及赏析

作者:赵执信

【译文及注释】 译文 高高地在小阁居住,自甘终老山林,闲时吟诗作赋也丝毫不为秋天到来而悲怆。 远眺寒山已被夕阳染上昏黄黯淡的颜色,而昏黄的上弦月偏偏照临在疏林之上。 湖上月夜景色浩渺无边笼罩...查看全文

《水亭偶成》原文翻译及赏析

《水亭偶成》原文翻译及赏析

作者:朱瞻基

【译文及注释】 译文 临流亭馆净无尘,落涧流泉处处闻。 半湿半干花上露,飞来飞去岭头云。 翠迷洞口松千个,白占林捎鹤一群。 此地清幽人不到,惟留风月与平分。 【作品鉴赏】 《水亭偶成》描绘了一幅...查看全文

《鸳鸯湖棹歌(十二)》原文翻译及赏析

《鸳鸯湖棹歌(十二)》原文翻译及赏析

作者:朱彝尊

【译文及注释】 译文 穆湖莲叶小于钱,卧柳虽多不碍船。 两岸新苗才过雨,夕阳沟水响溪田。 注释 ①鸳鸯湖:即南湖。 ②棹歌:划船时所唱的歌。 【作品鉴赏】 《鸳鸯湖棹歌(十二)》通过描写穆湖风景,表...查看全文

《咏风鸢学江东体》原文翻译及赏析

《咏风鸢学江东体》原文翻译及赏析

作者:赵执信

【译文及注释】 译文 节候迁移物象分,春深城野见纷纭。 偶缘涂饰能成质,才有因依便入云。 线影暗凭童稚引,风声高逼帝天闻。 伤鸿病鹤知多少,息羽垂头合让君。注释 【作品鉴赏】 《咏风鸢学江东体》...查看全文

《菩萨蛮·秋》原文翻译及赏析

《菩萨蛮·秋》原文翻译及赏析

作者:朱淑真

【译文及注释】 译文 秋声乍起梧桐落,蛩吟唧唧添萧索。欹枕背灯眠,月和残梦圆。 起来钩翠箔,何处寒砧作。独倚小阑干,逼人风露寒。 【作品鉴赏】 《菩萨蛮·秋》通过描写秋色和秋光,表达了诗人...查看全文

《折桂令·题金山寺》原文翻译及赏析

《折桂令·题金山寺》原文翻译及赏析

作者:赵禹圭

【译文及注释】 译文 长江水浩浩荡荡从西面涌来,水面上矗起云山,云山上簇拥楼台。云和水相辉耀,楼与台相掩映,天造地设巧安排。对着大好云山秀美景色吟成新诗句,对着浩翰天地倾杯酣饮忘去愁怀。睁开醉...查看全文

《如梦令·建康作》原文翻译及赏析

《如梦令·建康作》原文翻译及赏析

作者:赵鼎

【译文及注释】 译文 烟雨满江风细,江上危楼独倚。歌罢楚云空,楼下依前流水。迢递,迢递,目送孤鸿千里。 【作品鉴赏】 《如梦令·建康作》“迢递”虽指江水的悠长,但同时也象征着词人愁思的绵...查看全文

《樵夫词》原文翻译及赏析

《樵夫词》原文翻译及赏析

作者:朱景素

【译文及注释】 译文 在白云之中捡青槐枝 深深的进入树林没有鸟叫 无意之间身上带着几朵花(应该是樵夫走在山上时,有花飘落在他的身上), 居然把蝴蝶都带了下来(花香,蝴蝶闻香而落在樵夫肩膀的花上,被他...查看全文

《水调歌头·四明有狂客》原文翻译及赏析

《水调歌头·四明有狂客》原文翻译及赏析

作者:赵秉文

【译文及注释】 译文 四明有狂客,呼我谪仙人。俗缘千劫不尽,回首落红尘。我欲骑鲸归去,只恐神仙官府,嫌我醉时真。笑拍群仙手,几度梦中身。 倚长松,聊拂石,坐看云。忽然黑霓落手,醉舞紫毫春。寄语沧浪流...查看全文

《苏幕遮·酒壶空》原文翻译及赏析

《苏幕遮·酒壶空》原文翻译及赏析

作者:朱敦儒

【译文及注释】 译文 酒壶空,歌扇去。独倚危楼,无限伤心处。芳草连天云薄暮。故国山河,一阵黄梅雨。 有奇才,无用处。壮节飘零,受尽人间苦。欲指虚无问征路。回首风云,未忍辞明主。 【作品鉴赏】 《苏...查看全文

《蓦山溪·山河百二》原文翻译及赏析

《蓦山溪·山河百二》原文翻译及赏析

作者:张中孚

【译文及注释】 译文 山河百二,自古关中好。壮岁喜功名,拥征鞍、雕裘绣帽。时移事改,萍梗落江湖,听楚语,厌蛮歌,往事知多少? 苍颜白发,故里欣重到。老马省曾行,也频嘶、冷烟残照。终南山色,不改旧时青;长安...查看全文

《十二时》原文翻译及赏析

《十二时》原文翻译及赏析

作者:朱敦儒

【译文及注释】 译文 连云衰草,连天晚照,连山红叶。西风正摇落,更前溪呜咽。 燕去鸿归音信绝。问黄花、又共谁折。征人最愁处,送寒衣时节。 【作品鉴赏】 《十二时》描绘了一派萧瑟悲壮的晚秋景象,表...查看全文

古诗分类
名句分类
广告二
广告三
关闭
CopyRight 2017 | 语文360网 | 邮件:| 鲁ICP备15023639号-1