语文360

当前:首页 > 资料

鸠摩罗什所译《金刚经》被翻译成多种文字,流传海内外,《小品般若经》是佛教之经典

作者:鸠摩罗什

 

鸠摩罗什所译《金刚经》被译成多种文字,流传海内外
佛教经典。全称《能断金刚般若波罗蜜经》,又称《金刚般若波罗蜜经》。简称《金刚经》。最早由后秦鸠摩罗什于弘始四年(402)译出。

1卷。以后相继出现5种译本:北魏菩提流支译《金刚般若波罗蜜经》;南朝陈真谛译《金刚般若波罗蜜经》;隋达摩笈多译《金刚能断般若波罗蜜经》;唐玄奘译《能断金刚般若波罗蜜多经》(即《大般若经》的第九会);唐义净译《佛说能断金刚般若波罗蜜多经》。另外,还有藏文、满文译本等。此经以一实相之理为体,以无住为宗,以断疑为用,以大乘为教相。卷末四句偈文:“一切有为法,如梦幻泡影,如露亦如电,应作如是观”,被称为一经之精髓。意为世界上一切事物都是空幻不实,“实相者则是非相”,认为应“远离一切诸相”而“无所住”,即对现实世界不执着或留恋。由于此经以空慧为体,说一切法无我之理,篇幅适中,不过于浩瀚,也不失之简略,故历来弘传甚盛,特别为惠能以后的禅宗所重。《金刚经》梵文本在中国、日本、巴基斯坦、中亚等地都有发现,中国吐鲁番等地并有和阗、粟特等文字的译本出土。此经传入西方后曾被译成多种文字。1837年修弥笃根据藏译首次译成德文,1881年马克斯·缪勒将汉文、日文及藏文译本加以校订,译成英文,收入《东方圣书》第49卷。1957年爱德华·康芝又再次译成英文,收入《罗马东方丛书》第8卷。达尔杜根根据梵文并对照中国满文译本,译为法文。日本宇井伯寿、中村元等曾多次译成日文。释论甚多。在印度,除弥勒所造八十偈释本之外,尚有无著《金刚般若论》2卷,世亲《金刚般若波罗蜜经论》3卷,功德施《金刚般若波罗蜜经破取著不坏假名论》2卷。另有师子月、月官等亦撰有论释,但无汉译本。中国从东晋、隋唐直至清末民初,各家撰述不绝。主要有:后秦僧肇《金刚经注》1卷;隋吉藏《金刚经义疏》4卷(一作6卷),智者大师《金刚经疏》1卷;唐慧净《金刚经注疏》3卷,智俨《金刚经略疏》2卷,窥基《金刚经赞述》2卷,惠能《金刚经解义》2卷、《金刚经口诀》1卷,宗密《金刚经疏论纂要》2卷;宋子璿《金刚经同刊定记》4卷;清徐槐廷《金刚经解义》2卷;近人丁福保《金刚经笺注》等。日本则有空海《金刚经解题》1卷,法树《金刚经诸译互证》3卷,光谦《金刚经破空论俗谈》1卷,楞伽道人《金刚经讲义》1卷等。

鸠摩罗什的《小品般若经》是佛教经典,又名《小品经》
佛教经典,东汉支娄迦谶译。又名《小品经》、《道行般若经》、《大明度无极经》等。十卷(或作六卷)。实为《大般若经》中第四会,即佛陀在竹林精舍的说法,但与《大般若经》第四会有些差异。该经有三国吴支谦、后秦鸠摩罗什等异译本。

免责声明:本文(含所附图片)由热心网友 “肆意n1的温柔” 上传发布,内容源自网络,版权归原作者所有,如有侵犯您的原创版权请告知,我们将尽快删除相关内容。

参考资料

鸠摩罗什(Kumārajīva,344-413), 一译“鸠摩罗什(耆)婆”,略称“罗什”或“什”,意译“童寿”。祖籍天竺,混血,出生于西域龟兹国(今新疆库车),家世显赫,其祖上世代为相,倜傥不群,驰名遐迩。鸠摩罗什自幼天资超凡,半岁会说话,三岁能认字,五岁开始博览群书,七岁跟随母亲一同出家,曾游学天竺诸国,遍访名师大德,深究妙义。他年少精进,又博闻强记,既通梵语,又娴汉文,佛学造诣极深。博通大乘小乘。精通经藏、律藏、论藏三藏,并能熟练运用,掌控自如,乃三藏法师第一人,与玄奘、不空、真谛并称中国佛教四大译经家。位列四大译经家之首,翻译学鼻祖,语言学大师。东晋太元八年(384年),太祖吕光取西域高僧鸠摩罗什到达甘肃凉州,鸠摩罗什在甘肃凉州待一十七年弘扬佛法,学习汉文,后秦弘始三年(401)入长安,至十一年(409)与弟子译成《大品般若经》、《法华经》、《维摩诘经》、《阿弥陀经》、《金刚经》等经和《中论》、《百论》、《十二门论》等论,系统介绍龙树中观学派的学说。总计翻译经律论传94部、425卷,其中“三论”(《中论》、《十二门论》、《百论》)为三论宗主要依据;《成实论》为成实学派主要依据;《法华经》为天台宗主要依据;《阿弥陀经》为净土宗所依“三经”之一。鸠摩罗什是世界著名思想家、佛学家、哲学家和翻译家,是中国佛教八宗之祖。其译经和佛学成就乃前无古人后无来者也。著名弟子有道生、僧肇、道融、僧叡,合称“什门四圣”。

中文名
鸠摩罗什
外文名
Kumārajīva
别    名
鸠摩罗什婆、鸠摩罗耆婆,略作罗什、意译童寿。鸠摩罗什三藏法师
国    籍
西域龟兹国
民    族
西域人(混血)
出生地
西域龟兹国(今新疆库车)
出生日期
344年
逝世日期
413年(后秦弘始十五年四月十三日)
职    业
译经、佛学大师、翻译学鼻祖、语言学大师
毕业院校
罽宾
信    仰
大乘小乘佛法
主要成就
译经总数《出三藏记集》译出经论35部,294卷。 
四大译经家之首。 
《开元释教录》作74部384卷。 
世界著名的佛学家、哲学家和翻译家。
主要成就
总计翻译经律论传94部、425卷。
代表作品
《大品般若经》、《小品般若经》、《妙法莲华经》、《金刚经》等,系统介绍龙树中观学派的学说。
尊贵地位
后秦姚兴拜为国师
社会声誉
是中国佛教八宗之祖。
古代别称
千古一僧
罗什传奇
唯一留下法种和舌舍利的高僧
历史地位
译经泰斗
古代声誉
梁启超称为“译界第一流宗匠”
现代评价
离红尘最近的绝世高僧
大师坐骑
大宛白马(天骝龙驹)
语言贡献
语言学大师
著名弟子
什门八俊、什门四圣、什门十哲
大师之母
耆婆(龟兹美丽聪明的公主)
大师之父
鸠摩罗炎(印度婆罗门宰相)
关闭
CopyRight 2017 | 语文360网 | 邮件:| 鲁ICP备15023639号-1