作者:柳宗元
【译文及注释】 译文 海边的尖山好像利剑锋芒,到秋天处处割断人的愁肠。 怎能让此身化作千千万万,撒落到每个峰顶眺望故乡!注释 ⑴与:同。浩初:作者的朋友,潭州(今湖南长沙)人,龙安海禅师的弟子。...查看全文
作者:杜甫
【译文及注释】 译文 八月里秋深,狂风怒号,狂风卷走了我屋顶上好几层茅草。茅草乱飞,渡过浣花溪,散落在对岸江边。飞得高的茅草缠绕在高高的树梢上,飞得低的飘飘洒洒沉落到池塘和洼地里。南村的一群儿...查看全文
作者:杜甫
【译文及注释】 译文长安沦陷,国家破碎,只有山河依旧;春天来了,人烟稀少的长安城里草木茂密。感伤国事,不禁涕泪四溅,鸟鸣惊心,徒增离愁别恨。连绵的战火已经延续了半年多,家书难得,一封抵得上万两黄金。...查看全文
作者:柳宗元
【译文及注释】 译文 黔地(这里的黔不指贵州)这个地方本来没有驴,有一个喜欢多事的人用船运来(一头驴)进入这个地方。运到后却没有什么用处,就把它放置在山脚下。老虎看到它是个庞然大物,把它作为...查看全文
作者:柳宗元
【译文及注释】 译文 夜晚时分,渔翁船靠西山停宿。清晨起来,取水燃竹烧火做饭。 旭日初升,晓雾渐散,四周悄然既无人声。渔翁摇橹,欸乃一声,映入眼帘。 回望天边,江水滚滚东流。山上白云,悠...查看全文
作者:柳宗元
【译文及注释】 译文 从西山路口一直向北走,越过黄茅岭往下走,有两条路:一条向西走,沿着它走过去什么也得不到;另一条稍微偏北而后向东,走了不到四十丈,路就被一条河流截断了,有积石横挡在这条路的...查看全文
作者:陆游
【译文及注释】 译文 不要笑农家腊月里酿的酒浊而又浑,在丰收屿年景里待客菜肴非常丰繁。 山峦重叠水流曲折正担心无路可走,柳绿花艳忽然眼前又出现一个山村。 吹着箫打起鼓春社的日子已经接近,村民...查看全文
作者:陆游
【译文及注释】 译文 用黄金镀饰、白玉镶嵌的宝刀,到夜间,它耀眼的光芒,穿透窗户,直冲云霄。大丈夫已到了五十岁,可建功立业的希望渺茫,只能独自提刀徘徊,环顾着四面八方,祈求能一展抱负,小试牛刀。我在京...查看全文
作者:陆游
【译文及注释】 译文 近年来做官的兴味淡淡的像一层薄纱,谁又让我乘马来到京都作客沾染繁华?住在小楼听尽了一夜的春雨淅沥滴答,清早会听到小巷深处在一声声叫卖杏花。铺开小纸从容地斜写行行草草,字...查看全文
作者:陆游
【译文及注释】 译文 湖光山色之地是我的家,槐柳树阴下小径幽幽。 湖水满溢时白鹭翩翩飞舞,湖畔草长鸣蛙处处。 新茬的竹笋早已成熟,木笔花却刚刚开始绽放。 当年相识不见,午时梦回茶前,谁人共话当年? ...查看全文
作者:陆游
【译文及注释】 译文 端午节到了,火红的石榴花开满山村。诗人吃了两只角的粽子,高冠上插着艾蒿。又忙着储药、配药方,为的是这一年能平安无病。忙完了这些,已是太阳西斜时分,家人早把酒菜备好,他便高兴...查看全文
作者:陆游
【译文及注释】 译文 前些年在东海遨游,切细鲸鱼肉做羹汤,眼前是如山白浪,激起我豪情万丈。去年在终南山下射虎,半夜里回营,漫天大雪积满了我的貂裘。今年摧丧颓废真令人发笑,花白的头发,苍老的容颜,使人...查看全文
作者:陆游
【译文及注释】 译文 与金人议和的诏书已经下了十五年,将军不作战白白地来到边疆。 深广、壮丽的贵族府里按着节拍演歌舞,马棚里的肥马默默死去、弓弦朽断。 守望岗楼上报更的刁斗催月落,三十岁参军...查看全文
作者:陆游
【译文及注释】 译文 腰上佩带的羽箭已长期凋零,只叹未到燕然山刻石记功名。 想我老夫尚能横越那大沙漠,诸位何至于新亭落泪空悲鸣。 我虽有万死不辞的报国之志,却无奈双鬓巴自不能再转青。 应牢牢...查看全文
作者:刘禹锡
【译文及注释】 译文 在晨星寥落、春云低飞时分,开始听到百舌鸟唧唧的鸣声。满天都是花树,百舌鸟不知自己该落在何处,它到处摇动繁花,使红花如雨凋零。它的鸣声像笙簧一样音调多变,使得善唱的黄鹂...查看全文
作者:刘禹锡
【译文及注释】 译文 夏夜沉沉,清静的堂屋门窗大开,飞蚊趁着黑暗,发出雷鸣般的声响。 喧闹声突然而来,起初听了吃惊,像是隆隆的雷声从南山传来一样。 蚊子喜欢在昏暗的夜里嗡嗡地鼓翅飞舞,糊涂人分辨...查看全文
作者:柳宗元
【译文及注释】 译文 永州的野外出产一种奇异的蛇,(它)黑色的质地白色的花纹;这种蛇碰到的草木全都干枯而死;如果蛇咬了人,没有能够抵挡蛇毒的办法。然而捉到后把它晾干用来做成药饵,可以用来治愈麻疯、...查看全文
作者:柳宗元
【译文及注释】 译文 所有的山,飞鸟全都断绝;所有的路,不见人影踪迹。 江上孤舟,渔翁披蓑戴笠;独自垂钓,不怕冰雪侵袭。注释 字词注释 绝:无,没有。 万径:虚指,指千万条路。 人踪:人的脚印。 孤:孤零零。 蓑...查看全文
作者:柳宗元
【译文及注释】 译文 从小丘向西走一百二十多步,隔着竹林,可以听到流水的声音,好像人身上佩带的玉佩、玉环相互碰击发出的声音,心里十分高兴。砍伐竹子,开辟道路,向下看见一个小潭,水格外清澈。小潭以整...查看全文
作者:陆游
【译文及注释】 译文 刚刚报传边地的烽火,已照亮了建康城头;不久又闻说金人的兵马,已集结在瓜州渡口。 当权的衮衮诸公,有谁肯听听百姓的意见?我们在野的人呵,只能白白地为时局担忧。 大风急雪扑打着窗...查看全文
作者:陆游
【译文及注释】 译文 古人做学问是不遗余力的,往往要到老年才取得成就。从书本上得来的知识,毕竟是不够完善的。如果想要深入理解其中的道理,必须要亲自实践才行。 注释 ①示:训示、指示。子聿(y&ug...查看全文
作者:陆游
【译文及注释】 译文 年轻时就立志北伐中原, 哪想到竟然是如此艰难。我常常北望那中原大地, 热血沸腾啊怨气如山啊。 记得在瓜州渡痛击金兵, 雪夜里飞奔着楼船战舰。秋风中跨战马纵横驰骋, 收复了大...查看全文
作者:陆游
【译文及注释】 译文 三万里长的黄河奔腾向东流入大海,五千仞高的华山耸入云霄上摩青天。 中原人民在胡人压迫下眼泪已流尽,他们盼望王师北伐盼了一年又一年。 注释 ⑴将晓:天将要亮。篱门:竹子或树...查看全文
作者:陆游
【译文及注释】 译文 其一 天空黑暗,大风卷着江湖上的雨,四周的山上哗哗大雨像巨浪翻滚之声。 溪柴烧的小火和裹在身上的毛毡都很暖和,我和猫儿都不愿出门。 其二 我直挺挺躺在孤寂荒凉的乡村里,没有...查看全文