【译文及注释】
译文
楚云飞满长空,湘江不断流东。
何事离多恨冗?
夕阳低送,小楼数点残鸿。
注释
①天净沙·闲题:本题四首,此选第二。
②楚云:这里泛指南方的云。
③冗(rǒng):繁、多。
④残鸿:指在夕阳中渐渐远去而残剩的雁影。
【作品鉴赏】
《天净沙·闲题》抒写游子思乡愁绪,以满天低飞之云、一江流东之水来衬托离愁别绪,勾勒出恨溢天地、愁绪绵绵的氛围
这首《闲题》抒写游子思乡愁绪。以满天低飞之云、一江流东之水来衬托离愁别绪,虽不新鲜,但“飞满”、“不断”之语却勾勒出恨溢天地、愁绪绵绵的氛围,也逼出了“何事离多恨冗”一句。既问山水,也问自己,又巧妙过渡到另一画面,使情感向深层推进,属画龙点睛之笔。鸿雁尚有夕阳相送,人却只能独立楼头,望尽天涯。怅惘孤寂的情绪更加难以忍受。看到鸿雁逝去,希望它能带去思念,捎来消息,也使诗的感情内涵更加深沉悠远。
名人诗词
李白 杜甫 苏轼 白居易 王维 陶渊明 陆游 韩愈 王安石 欧阳修 李清照 刘禹锡 辛弃疾 杜牧 李商隐 柳宗元 孟浩然 李煜 黄庭坚 柳永 王昌龄 龚自珍 晏殊 高适 韦应物 王之涣 元好问 更多经典诗词赏析
唐诗三百首 宋词三百首 诗海泛“舟” 诗空飘“雪” 诗坛品“酒” 诗园看“柳” 诗中“乡情” 诗中“亲情” 诗中“友情” 诗中“爱情” 诗厩观“马” 诗台点“烛” 诗国寻“梦” 诗空赏“云” 诗空飞“雨” 诗中捉“鸟” 诗中觅“愁” 诗苑洒“泪” 诗空摘“星” 诗中买“醉” “物事人非” “传统节日” 诗中“美女” 色彩之“红” 色彩之“绿” 色彩之“黄” 色彩之“紫” 更多
巧联地名人名使古今贯通,意蕴衔接。如《长沙》全词一连嵌入了屈原、曾国藩、毛泽东、马英九、雷锋等22位长沙名人和过客。字字担纲,典典精确,高坡注马又珠连壁合。又如《沁园春*共合基石—黄兴故居》连续嵌进了广州、汉阳、长沙、日本、花岗、石城、南北七个地名。高度概括了黄兴的足迹所至,读来妙不胜收,韵味无穷。