【译文及注释】
译文
胜过了那神奇的大鳌,力气之大胜过那夯风涛的神鳌,脊背上轻松地背负着蓬莱岛。
在夕阳万里、无所遮拦的开阔视野下,却只能见到它高耸的华美脊背,想要翻身,可恨的是东洋太小了。姜太公怎么钓呢?
注释
⑴神鳌:传说中海里的大龟,事见《列子·汤问》。
⑵夯(hāng),此指扛、顶。
⑶蓬莱岛:传说中的海上三仙山之一。
⑷锦背:那大鱼的脊背美似锦绣。
⑸太公怎钓:姜太公曾用无饵之钩,离水三尺钓来周文王,得成功业。此处说以太公钓术之高也无法钓这大鱼。
【作品鉴赏】
《拨不断·大鱼》用极度夸张的手法,塑造出一个神异的海鱼形象,喻示着作者本人狂放傲世的性格
本篇以夸张手法咏物,深受《列子》影响,想像奇特。“胜神鳌,夯风涛”写出了大鱼的磅礴气势,“脊梁上轻负着蓬莱岛”则说明这鱼不仅身形庞大,还神猛无比。结合作者的经历——声望甚高,人元不仕——可知作者有借鱼自比、借鱼托志之意。这鱼是如此不同寻常,万里夕阳都照 不全它的脊背;又是如此心高气傲,偌大的东洋都嫌小。区区姜太公岂有能力将它钓走?这里的“太公”既可以理解为朝廷,也是人孜孜以求的官位名实禄。
王和卿的曲子以想象丰富、语言新奇见长,此曲就极好地体现了这点。
名人诗词
李白 杜甫 苏轼 白居易 王维 陶渊明 陆游 韩愈 王安石 欧阳修 李清照 刘禹锡 辛弃疾 杜牧 李商隐 柳宗元 孟浩然 李煜 黄庭坚 柳永 王昌龄 龚自珍 晏殊 高适 韦应物 王之涣 元好问 更多经典诗词赏析
唐诗三百首 宋词三百首 诗海泛“舟” 诗空飘“雪” 诗坛品“酒” 诗园看“柳” 诗中“乡情” 诗中“亲情” 诗中“友情” 诗中“爱情” 诗厩观“马” 诗台点“烛” 诗国寻“梦” 诗空赏“云” 诗空飞“雨” 诗中捉“鸟” 诗中觅“愁” 诗苑洒“泪” 诗空摘“星” 诗中买“醉” “物事人非” “传统节日” 诗中“美女” 色彩之“红” 色彩之“绿” 色彩之“黄” 色彩之“紫” 更多
分析的太美妙了