【译文及注释】
译文
村饮家家醵酒钱,竹枝篱外野棠边。
谷丝久倍寻常价,父老休谈少壮年。
细雨人归芳草晚,东风牛藉落花眠。
秧苗已长桑芽短,忙甚春分寒食天。
注释
①醵(jù):凑钱喝酒。
【作品鉴赏】
《村饮》描绘出了一幅蒙蒙细雨中,农人晚归,牛枕花眠的宁静秀丽的暮春乡野图,表达出喜爱之情及期盼之情
选取了蒙蒙的细雨,萋萋的芳草,习习的东风,随风而落的野花,枕着落花而眠的老牛等春天乡野的典型意象,描绘了一幅乡野暮春的宁静秀丽的画面。这首诗一方面表达了农人们对物价飞涨现实的不满,还表达了对乡野春天充满了生机景象喜爱之情,也折射出村民们的闲适和对即将到来的忙碌耕作可能带来的好收成的希望(期盼)之情。
名人诗词
李白 杜甫 苏轼 白居易 王维 陶渊明 陆游 韩愈 王安石 欧阳修 李清照 刘禹锡 辛弃疾 杜牧 李商隐 柳宗元 孟浩然 李煜 黄庭坚 柳永 王昌龄 龚自珍 晏殊 高适 韦应物 王之涣 元好问 更多经典诗词赏析
唐诗三百首 宋词三百首 诗海泛“舟” 诗空飘“雪” 诗坛品“酒” 诗园看“柳” 诗中“乡情” 诗中“亲情” 诗中“友情” 诗中“爱情” 诗厩观“马” 诗台点“烛” 诗国寻“梦” 诗空赏“云” 诗空飞“雨” 诗中捉“鸟” 诗中觅“愁” 诗苑洒“泪” 诗空摘“星” 诗中买“醉” “物事人非” “传统节日” 诗中“美女” 色彩之“红” 色彩之“绿” 色彩之“黄” 色彩之“紫” 更多
秧苗已长桑芽短,忙甚春分寒食天nice