【译文及注释】
译文
空斋谁与语,开卷寻古人。
謦咳竟如故,典型成可亲。
庭花争弄色,林鸟静鸣春。
安得素心人,相携数夕晨。
注释
①謦(qǐng)咳:谈笑。
②素心人:语出陶渊明《移居》“闻多素心人,乐与数晨夕”,意为心地纯洁、世情淡薄的人。
【作品鉴赏】
《独坐咏怀》通过叙写明媚春光中的花儿、鸟儿,表达出作者知音难觅,心中苦闷寂寞,表达了远离喧嚣、向往闲适生活的思想情感
在明媚的春光中,院子里的花儿竞相开放,幽静的树林里鸟儿宛转啼鸣。诗人调用视觉和听觉,以动衬静,描绘出一幅鸟语花艳、明媚清幽的春景。诗人独坐书斋,展卷读书,与古人交流,倍感亲切;独处如此清幽的环境,诗人颇感知音难觅,心中苦闷寂寞,表达了远离喧嚣、向往闲适生活的思想情感。
名人诗词
李白 杜甫 苏轼 白居易 王维 陶渊明 陆游 韩愈 王安石 欧阳修 李清照 刘禹锡 辛弃疾 杜牧 李商隐 柳宗元 孟浩然 李煜 黄庭坚 柳永 王昌龄 龚自珍 晏殊 高适 韦应物 王之涣 元好问 更多经典诗词赏析
唐诗三百首 宋词三百首 诗海泛“舟” 诗空飘“雪” 诗坛品“酒” 诗园看“柳” 诗中“乡情” 诗中“亲情” 诗中“友情” 诗中“爱情” 诗厩观“马” 诗台点“烛” 诗国寻“梦” 诗空赏“云” 诗空飞“雨” 诗中捉“鸟” 诗中觅“愁” 诗苑洒“泪” 诗空摘“星” 诗中买“醉” “物事人非” “传统节日” 诗中“美女” 色彩之“红” 色彩之“绿” 色彩之“黄” 色彩之“紫” 更多
庭花争弄色,林鸟静鸣春点个赞!