【译文及注释】
译文
笠影千塍外,莺声一路中。草从今日碧,花又去年红。
细细失犁把,浮浮有水虫。忧愁复辛苦,无限慰邻翁。
注释
①塍(chéng),田间的土埂子,小堤。
【作品鉴赏】
《得雨四首(其三)》通过描写久旱的忧愁辛苦,在得到及时雨后烟消云散,衬托出邻家老翁对春雨的盼望及得雨后的喜悦之情
长时春旱,得到及时雨后,农村呈现一片生机勃勃的美丽景象。田野间处处是戴着斗笠扶着犁把赶忙春耕的农人,一路黄莺歌声婉转,草木焕发生机,花朵新鲜绽放,水中虫儿快活游动。画面有远有近,绘声绘色,清新怡人。久旱的忧愁辛苦,在得到及时雨后烟消云散,邻家老翁喜出望外,“得雨”前的忧愁又辛苦与“得雨”后的欣慰且喜悦形成了鲜明的对比,更好地衬托出老翁对春雨的盼望及得雨后的喜悦之情。
名人诗词
李白 杜甫 苏轼 白居易 王维 陶渊明 陆游 韩愈 王安石 欧阳修 李清照 刘禹锡 辛弃疾 杜牧 李商隐 柳宗元 孟浩然 李煜 黄庭坚 柳永 王昌龄 龚自珍 晏殊 高适 韦应物 王之涣 元好问 更多经典诗词赏析
唐诗三百首 宋词三百首 诗海泛“舟” 诗空飘“雪” 诗坛品“酒” 诗园看“柳” 诗中“乡情” 诗中“亲情” 诗中“友情” 诗中“爱情” 诗厩观“马” 诗台点“烛” 诗国寻“梦” 诗空赏“云” 诗空飞“雨” 诗中捉“鸟” 诗中觅“愁” 诗苑洒“泪” 诗空摘“星” 诗中买“醉” “物事人非” “传统节日” 诗中“美女” 色彩之“红” 色彩之“绿” 色彩之“黄” 色彩之“紫” 更多
草从今日碧,花又去年红good