【译文及注释】
译文
离愁满怀,正对着白日西下,扬鞭向东从此辞官策马奔赴天涯。
落花纷纷绝不是无情飘洒,化作春泥愿培育出更多新花。
注释
浩荡:广大无边,这里形容愁思无穷无尽。
离愁:离别的愁思。
白日:太阳。
吟鞭:诗人的马鞭。
东指:向东举起马鞭。
落红:落花。花朵以红色者居多。因此落花又称为落红。这二句用来比喻自己虽辞官但仍会关心国家的命运。
【作品鉴赏】
《己亥杂诗(其五)》表现诗人虽然脱离官场,依然关心着国家的命运,充分表达诗人的壮怀
1839年,龚自珍辞官南归,后又北上接眷属,在南北往返途中,写下了短诗315首,题为。本诗是第五首,写他被迫辞官,离开北京时所抒发的感想。
诗的前两句抒情叙事,在无限感慨中表现出豪放洒脱的气概。一方面,离别是忧伤的,毕竟自己寓居京城多年,故友如云,往事如烟;另一方面,离别是轻松愉快的,毕竟自己逃出了令人桎梏的樊笼,可以回到外面的世界里另有一番作为。诗的后两句以落花为喻,表明自己的心志,在形象的比喻中,自然而然地融入议论。表现诗人虽然脱离官场,依然关心着国家的命运,不忘报国之志,充分表达诗人的壮怀,成为传世名句。
名人诗词
李白 杜甫 苏轼 白居易 王维 陶渊明 陆游 韩愈 王安石 欧阳修 李清照 刘禹锡 辛弃疾 杜牧 李商隐 柳宗元 孟浩然 李煜 黄庭坚 柳永 王昌龄 龚自珍 晏殊 高适 韦应物 王之涣 元好问 更多经典诗词赏析
唐诗三百首 宋词三百首 诗海泛“舟” 诗空飘“雪” 诗坛品“酒” 诗园看“柳” 诗中“乡情” 诗中“亲情” 诗中“友情” 诗中“爱情” 诗厩观“马” 诗台点“烛” 诗国寻“梦” 诗空赏“云” 诗空飞“雨” 诗中捉“鸟” 诗中觅“愁” 诗苑洒“泪” 诗空摘“星” 诗中买“醉” “物事人非” “传统节日” 诗中“美女” 色彩之“红” 色彩之“绿” 色彩之“黄” 色彩之“紫” 更多
打酱油~~~