语文360

当前:首页 > 作文 > 高考作文

关于端午节的作文

《关于端午节的作文》【第一篇】

  2000多年前的悲愤,2000多前的忧郁。屈原,我很同情你2000多年前的心情。

  2000多年前的一天,天空出奇的阴霾,山失去了往日的青色,水不再幽幽。你衣衫褴褛,失望至极。走上了汨罗江边,你仰望火红的太阳,是否忧伤?是否愿天帝不公?是否羡慕太阳能发出夺目的亮光,而自身却遭诽谤、排挤?

  你多么想力挽狂澜,拯救国家和人民。可是世俗的观念使你屡屡受挫。国家渐渐衰败,而你却只能看着它内忧外患,不能拯救于它。这般无奈与忧愁,在2000多年前的那天有谁能理解?

  路漫漫其修远兮,吾将上下而求索。你的执着,你的不屈不挠是多么可贵,可到最后你还是得沦落到悲愤投江自尽的场面。你离真理是那么近在咫尺,却又只能观望而触摸不到它,这般无可奈何,使你感叹:举世皆浊我独清,众人皆醉我独醒。不仅是你,连我这个后来人也不禁感慨万分。我多么想帮助你,却又只能认命那是一个遥不可及的现实。或许世间不独有你的百般无奈。

  你的一句句诗不仅使2000多年前的百姓哀痛异常,也使今天的我们感触万分。你并没有被世人所遗忘,你的抗争,你的捍卫,就算是不能挽回大局,也是我们应该悼念你的理由之一。

  宁赴湘流葬于江鱼之腹中;安能以皓皓之白,而蒙世俗之尘埃乎?不错的,正因为你,使得我们华夏儿女在抵抗外敌时和你一样不屈不挠,一心只想着国家的安危,真正和你一样做到了先天下之忧而忧,后天下之乐而乐。对此,或许你会感到几分安慰。

  何方圜之能周兮,夫孰异道而相安?

  屈心而抑志兮,忍尤而攘诟。

  伏清白以死直兮,固前圣之所厚。

  今年端午虽已过去了许久,但我怎能忘记屈原那份不屈不挠的精神?

《关于端午节的作文》【第二篇】

  A Chinese holiday is gaining worldwide popularity 一个逐渐受到全球欢迎的中国节日

  Some holidays are so much fun that they catch on outside of their culture. The most obvious example is probably Christmas, which is celebrated around the world by people who arent even Christian. Similarly, in recent years, the Dragon Boat Festival has moved beyond China to become an international holiday celebrated by people who may know little about the holidays origins.

  有些节日实在是很有趣,所以在本土文化以外的地方也很受欢迎。最明显的例子可能就是圣诞节,世界各地的人都会庆祝圣诞节,即使是非基督徒。同样,最近几年端午节已经不局限于中国,成为国际性节日,而庆祝的人可能对节日的由来并不太了解。

  The Dragon Boat Festival is one of three major Chinese holidays, along with the Spring and Moon Festivals. Of the three, it is possibly the oldest, dating back to the Warring States Period in 227 B.C. The festival commemorates Qu Yuan, a minister in the service of the Chu Emperor. Despairing over corruption at court, Qu threw himself into a river. Townspeople jumped into their boats and tried in vain to save him. Then, hoping to distract hungry fish from his body, the people scattered rice on the water.

  端午节与春节和中秋节并列为中国三大节日。这三个节日中,它可能是最古老的一个,可以追溯到公元前227年的战国时代。这个节日是为了纪念楚国的大夫屈原,他因为对朝廷的贪污腐败感到绝望而投河自尽。镇上的人纷纷冲上船去救他,却没有成功。后来大家把米撒到水里,希望把饥饿的鱼群从他的躯体边引开。

  Over the years, the story of Qus demise transformed into the traditions of racing dragon boats and eating zongzi a kind of rice wrapped in bamboo leaves. The races have certainly captured the imagination of people from all over the world. Every spring there are nearly 60 dragon boat races held outside of China in cities from Vancouver to Sydney, from Gdańsk, Poland to Cape Town, South Africa. Canada alone has nearly 50 dragon boat teams and Germany has nearly 30.

  多年以后,屈原逝世的故事逐渐演变成赛龙舟和吃粽子(一种包在竹叶中的米食)的传统。这些竞赛显然激起了世界各地人们的想像,每年春天有将近60场龙舟赛在中国境外的城市举办,从温哥华到悉尼,从波兰的格但斯克到南非的开普敦。单单字加拿大就有将近50支龙舟队伍,德国则有近30个。

  So what is it about the Dragon Boat Festival that appeals to foreigners? Its an unusual sport, says one racer from Germany. Its not like everybodys doing it. Thats one of the reasons that theres such great team spirit in a dragon boat team everybody feels like were doing something special. And what about the zongzi? Ehhh, theyre not bad, I guess, he says. Something of an acquired taste. I just havent really acquired it yet.

  那么,为什么端午节赛龙舟会吸引外国人呢?这是一项不寻常的运动。一位来自德国的参赛者说,这并不是所有的人都在从事的运动。这正是龙舟队的团队精神如此高昂的原因之一,每个人都觉得自己在做一件很特别的事。那么粽子呢?喔,我觉得它不难吃。他说,那是一种需要后天培养的品味。我只是还没培养出来罢了。

《关于端午节的作文》【第三篇】

  A Chinese holiday is gaining worldwide popularity 一个逐渐受到全球欢迎的中国节日

  Some holidays are so much fun that they catch on outside of their culture. The most obvious example is probably Christmas, which is celebrated around the world by people who arent even Christian. Similarly, in recent years, the Dragon Boat Festival has moved beyond China to become an international holiday celebrated by people who may know little about the holidays origins.

  有些节日实在是很有趣,所以在本土文化以外的地方也很受欢迎。最明显的例子可能就是圣诞节,世界各地的人都会庆祝圣诞节,即使是非基督徒。同样,最近几年端午节已经不局限于中国,成为国际性节日,而庆祝的人可能对节日的由来并不太了解。

  The Dragon Boat Festival is one of three major Chinese holidays, along with the Spring and Moon Festivals. Of the three, it is possibly the oldest, dating back to the Warring States Period in 227 B.C. The festival commemorates Qu Yuan, a minister in the service of the Chu Emperor. Despairing over corruption at court, Qu threw himself into a river. Townspeople jumped into their boats and tried in vain to save him. Then, hoping to distract hungry fish from his body, the people scattered rice on the water.

  端午节与春节和中秋节并列为中国三大节日。这三个节日中,它可能是最古老的一个,可以追溯到公元前227年的战国时代。这个节日是为了纪念楚国的大夫屈原,他因为对朝廷的贪污腐败感到绝望而投河自尽。镇上的人纷纷冲上船去救他,却没有成功。后来大家把米撒到水里,希望把饥饿的鱼群从他的躯体边引开。

  Over the years, the story of Qus demise transformed into the traditions of racing dragon boats and eating zongzi a kind of rice wrapped in bamboo leaves. The races have certainly captured the imagination of people from all over the world. Every spring there are nearly 60 dragon boat races held outside of China in cities from Vancouver to Sydney, from Gdańsk, Poland to Cape Town, South Africa. Canada alone has nearly 50 dragon boat teams and Germany has nearly 30.

  多年以后,屈原逝世的故事逐渐演变成赛龙舟和吃粽子(一种包在竹叶中的米食)的传统。这些竞赛显然激起了世界各地人们的想像,每年春天有将近60场龙舟赛在中国境外的城市举办,从温哥华到悉尼,从波兰的格但斯克到南非的开普敦。单单字加拿大就有将近50支龙舟队伍,德国则有近30个。

  So what is it about the Dragon Boat Festival that appeals to foreigners? Its an unusual sport, says one racer from Germany. Its not like everybodys doing it. Thats one of the reasons that theres such great team spirit in a dragon boat team everybody feels like were doing something special. And what about the zongzi? Ehhh, theyre not bad, I guess, he says. Something of an acquired taste. I just havent really acquired it yet.

  那么,为什么端午节赛龙舟会吸引外国人呢?这是一项不寻常的运动。一位来自德国的参赛者说,这并不是所有的人都在从事的运动。这正是龙舟队的团队精神如此高昂的原因之一,每个人都觉得自己在做一件很特别的事。那么粽子呢?喔,我觉得它不难吃。他说,那是一种需要后天培养的品味。我只是还没培养出来罢了。


【作文浏览排行榜】
【经典名句欣赏】
【经典诗词推荐】
【精品诗词推荐】
作者名家
诗词分类
关闭
CopyRight 2017 | 语文360网 | 邮件:| 鲁ICP备15023639号-1