语文360

《严君平不仕》阅读理解试题及答案

严君平不仕
严遵字君平,蜀人也。隐居不仕,常卖卜①。于成都市,日得百钱以自给;卜讫,则闭肆下帘,以著书为事。蜀有富人罗冲者,问君平曰:君何以不仕?君平曰:无以自发。冲为君平具车马衣粮,君平曰:吾病耳,非不足也。我有余,而子不足,奈何以不足奉有余?冲曰:吾有万金,子无担石②,乃云有余,不亦谬乎?君平曰:不然。吾前宿子家,人定③而役未息,昼夜汲汲④未尝有足。今我以卜为业,不下床而钱自至,犹余数百,尘埃厚寸,不知所用,此非我有余而子不足邪?冲大惭。君平叹曰:益我货者损我神,生我名者杀我身,故不仕也。
(选自晋皇甫谧《高士传》)
[注释]①卜:卜卦算命。②担石:旧时重量单位。③人定:半夜时分。④汲汲:心情急切的样子。
[文言知识]无以及其他。无以在文言中是个固定结构,相当于没有什么办法用来。上文无以自发,意为没什么用来可作自身发展的资本。又,《鸿门宴》:项王无以应。意为项羽没什么用来回答的。无以的反面是有以,即有办法可用来。如有以活人,意为有办法使人活下去。
[思考与练习]
1.解释:①仕 ②讫 ③肆 ④具 ⑤乃 ⑥谬 ⑦然
2.翻译:①奈何以不足奉有余?
②益我货者损我神,生我名者杀我身
3.吾病耳,非不足也有以下理解,哪一项是正确的?
①我有病,并非感到不满足;②我给人治病,不是不想做官;③我以此为累赘,并非感到不满足;④我有弱点,不是不想做官。

答案

1.①做官②完毕③店面④备办⑤却⑥荒谬⑦那样

2.①为何让困乏的人帮衬富有的人?②给我财产的人,是在危害我的精神;给我名扬的人,是在摧毁我的身子。

3.③

参照译文翻译

严遵,字君平,是四川人。归隐没去做官,常常在成都市给人算卦,每日可也得到百钱来保持自身的生活;算卦完毕,关掉店面学会放下布帘,做写文这件事情。蜀有一个叫罗冲的有钱人,问君平说:你为何没去做官?君平说:没有什么用于能作本身发展趋势的资产。冲为君平提前准备高档车字坐骑衣服裤子谷物,君平说:我为此为负累,并不是觉得不符合。我充裕,而子匮乏,为何让困乏的人帮衬富有的人?冲说:是我贯钱金子,你沒有一石,还说雨顺风调,并不是荒诞吗?君平说:并不是那样。我过去晚上住在家里,深夜还没有歇息,日以继夜的繁忙而不曾有过考虑。如今卧槽算卦谋生,下不来床而钱自至,还剩余百余个,灰尘有几寸厚,不知道到做什么用,不是我富有你匮乏吗?冲很愧疚。君平叹曰:给我财产的人,是在危害我的精神;给我名扬的人,是在摧毁我的身子。因此不做官。

阅览排行:
关闭
CopyRight 2017 | 语文360网 | 邮件:| 鲁ICP备15023639号-1