语文360
拼音是liang的汉字有哪些


  • liàng
    【动】
    (形声。从日,京声。本义:晒干)
    同本义〖dryinthesun;sun〗。如:晾衣服
    把东西放在通风或阴凉的地方使干燥〖air〗。如:晾干菜
    搁置;冷落〖suspend;treatcoldly〗。如:把他晾在一边
    放在空气中除水分〖dryintheair〗。如:晾墒(降低土壤的湿度);晾在绳子上的长豆角
    暴露出来〖expose〗。如:把思想上的脏东西晾出来
    展开并抖动〖unfoldandsha



  • liáng
    【动】
    (形声。本义:用量器计算容积或长度)
    同本义〖measure〗
    量,称轻重也。——《说文》。段注:“称者,铨也。汉志曰:量者,所以量多少也。衡权者,所以均物平轻重也。此训量为称轻重者,有多少斯有轻重,视其多少可辜搉其重轻也,其字之所以从重也。”
    苦称量之不审也兮。——《楚辞·惜誓》
    为之斗斛以量之。——《庄子·胠箧》
    不量凿而正枘兮。——《楚辞·离骚》
    量入以为出。——《礼记·王制》
    又如




  • liàng
    【量】
    (形声。从车,两声。古代的车一般有两个轮子,故车一乘即称一两,后来写作“辆”,总称为“车辆”)
    用于车,指单个数〖usedforbuses,carts,etc.〗。如:三辆小轿车
    指鞋一双
    一辆小鞋儿。——汤显祖《紫钗记》



  • liáng
    【名】
    (形声。从米,梁省声。本义:植物名。古代指粟的优良品种,子实也称粱,为细粮)
    同本义〖finestrainofmillet〗
    粱,米名也。——《说文》。按,即粟也,穈也。芑也。今小米之大而不黏者,其细而粘者谓之秫,古舂粟之率,自粝至于侍御皆言粱也。
    粱,好粟也。——《三苍》
    粱曰芗萁。又,大夫不食粱。——《礼记·曲礼》。注:“加食也。”
    夫膏粱之性难正也。——《国语·晋语》。注:“食之精者。”




  • liáng
    【名】
    (形声。从米,量声。本义:旅行用的干粮;行军作战用的军粮)
    同本义〖provisions〗
    糧,谷食也。——《说文》
    桂馥曰:“谷也者,非古训。糧乃行者之干食。”
    则治其糧与其食。——《周礼·地官·廪人》。注:“行道曰糧,谓糒也。”
    共其资糧屝屦。——《左传·僖公四年》。注:“糧谓米粟,行道之食也。”
    兵精粮多。——《资治通鉴》

    多载资粮。
    赢粮而景从。——汉·贾



  • liáng ㄌㄧㄤˊ

    ◎ 架在墙上或柱子上支撑房顶的横木,泛指水平方向的长条形承重构件:房梁。栋梁。梁上君子(指窃贼)。

    ◎ 桥:桥梁。津梁(渡口和桥梁,借指学习的门径)。

    ◎ 器物、身体或其他物体上中间高起的部分:鼻梁。山梁。车梁。

    ◎ 中国战国时期国名,魏国于公元前361年迁都大梁(今河南省开封市)后,改称“梁”。

    ◎ 中国朝代名(a.南朝之一;b.五代之一)。

    ◎ 姓。

    英文



  • liǎng ㄌㄧㄤˇ

    ◎ 整饰。



  • liǎng ㄌㄧㄤˇ

    ◎ 见“唡”。



  • (諒)

    liàng ㄌㄧㄤˋ

    ◎ 宽恕:谅解(jiě)。谅察。体谅。见谅。原谅。

    ◎ 信实:谅直(诚信正直)。

    ◎ 推想:谅必。谅已上车。

    ◎ 固执,坚持成见。

    英文翻译



    forgive   understand



  • (啢)

    liǎng ㄌㄧㄤˇ

    ◎ 英美制重量单位,常衡一唡是一磅的十六分之一。亦作“英两”、“盎司”(中国大陆地区已停用此字,只用“盎司”)。



  • liáng ㄌㄧㄤˊ

    ◎ 温度低:凉快。凉爽。凉意。凉气。阴凉。凉丝丝。凉亭。荒凉。

    ◎ 喻灰心,失望:听到这消息,我凉了半截。

    ◎ 中国西晋末年至北魏,各族统治者在西北地区建立的割据政权:五凉(前、后、南、北、西)。

    反义词

    英文翻译



    cold   cool   disappointed



  • liǎng ㄌㄧㄤˇ



  • liàng ㄌㄧㄤˋ

    ◎ 明,有光:天亮了,敞亮。明亮。豁亮。亮光。亮度。

    ◎ 光线:屋子里一点亮儿也没有。

    ◎ 明摆出来,显露,显示:亮相。

    ◎ 明朗,清楚:心里亮了。

    ◎ 声音响:洪亮。响亮。

    ◎ 使声音响:亮开嗓子唱。

    反义词

    英文翻译



    bright   enlightened   li



  • liǎng ㄌㄧㄤˇ

    ◎ 见“两”。



  • liáng ㄌㄧㄤˊ

    ◎ 好:良好。善良。良辰美景。良知良能(中国古代唯心主义哲学家指人类不学而知的、不学而能的、先天具有的判断是非与善恶的能力)。良莠不齐。

    ◎ 很:良久。良多趣味。用心良苦。

    ◎ 诚然,的确:“古人秉烛夜游,良有以也”。“以为犬良我友”。

    ◎ 姓。

    反义词

    英文翻译



    fine   goo



  • (兩)

    liǎng ㄌㄧㄤˇ

    ◎ 数目,二。一般用于量词和“个、半、千、万、亿”前:两个黄鹂。两本书。

    ◎ 双方:两可。两边。两便(客套用语,彼此方便)。两旁。两侧。两袖清风。两败俱伤。

    ◎ 中国市制重量单位:十两(一市斤。旧制为十六两一市斤)。半斤八两(喻彼此一样,不相上下,含贬义)。

    ◎ 表示不定数目:两下子。两着儿(zhāor )。

    英文翻译



  • liǎng ㄌㄧㄤˇ

    ◎ 古同“两”。

  • 𠓜

【文字分类】
A
B
C
D
E
  • e
  • F
    G
    H
    J
    K
    L
    M
    N
    O
  • ou
  • o
  • P
    Q
    R
    S
    T
    W
    X
    Y
    Z
    关闭
    CopyRight 2017 | 语文360网 | 邮件:| 鲁ICP备15023639号-1