语文360

当前:首页 > 资料

杨绛的作品语言诙谐幽默、动静结合,以淡雅的语言描写令人声泪俱下的往事

作者:杨绛

 

杨绛的作品语言简洁,平淡却又诙谐幽默
杨绛文学作品语言的成功是有目共睹的。其沉定简洁的语言,看起来平平淡淡,无阴无晴,然而平淡不是贫乏,阴晴隐于其中,经过漂洗的苦心经营的朴素中,有着本色的绚烂华丽,干净明晰的语言在杨绛笔下变得有巨大的表现力。有时明净到有些冷,但由于渗入诙谐幽默,便平添几分灵动之气,因而使静穆严肃的语言自有生机,安静而不古板,活泼而不浮动,静中有动,动还是静。沉静诙谐中有沉着老到、雍容优雅的气派,锋芒内敛后的不动声色,有种静穆超然的中和之美。 (节选自《人在边缘──杨绛创作论》,《文学评论》1995年第5期)杨绛的文字韵致淡雅,独具一格,更难得的是,当她用这润泽之笔描写那些不堪回首的往事时,拥有不枝不蔓的冷静,比那些声泪俱下的控诉更具张力,发人深省。


对杨绛曾经获得过奖项的作品一一进行简单介绍

▪ 2004 杰出成就奖(提名)
▪ 2003 十大好书(中文创作类)第一名《我们仨》 (获奖)
▪ 1986 西班牙“智慧国王阿方索十世勋章 (获奖)
▪ ​1985 最佳散文奖 《林奶奶》 (获奖)

免责声明:本文(含所附图片)由热心网友 “︶︶ ̄呼吸不住的疼。” 上传发布,内容源自网络,版权归原作者所有,如有侵犯您的原创版权请告知,我们将尽快删除相关内容。

参考资料

杨绛简介

杨绛(1911年7月17日—2016年5月25日),本名杨季康,江苏无锡人,中国女作家、文学翻译家和外国文学研究家,钱锺书夫人。杨绛通晓英语、法语、西班牙语,由她翻译的《唐·吉诃德》被公认为最优秀的翻译佳作,到2014年已累计发行70多万册;她早年创作的剧本《称心如意》,被搬上舞台长达六十多年,2014年还在公演;杨绛93岁出版散文随笔《我们仨》,风靡海内外,再版达一百多万册,96岁成出版哲理散文集《走到人生边上》,102岁出版250万字的《杨绛文集》八卷。2016年5月25日,杨绛逝世,享年105岁。

中文名
杨绛
别    名
杨季康
国    籍
中国
民    族
出生地
北京
出生日期
1911年7月17日
逝世日期
2016年5月25日
职    业
翻译家、文学家、戏剧家
毕业院校
东吴大学、清华大学
主要成就
翻译《堂吉诃德》、《小癞子》、《吉尔·布拉斯》
代表作品
《干校六记》、《洗澡》、《我们仨》
丈    夫
钱钟书
女    儿
钱瑗
关闭
CopyRight 2017 | 语文360网 | 邮件:| 鲁ICP备15023639号-1