语文360

当前:首页 > 资料

戴望舒嗜书如命,一生著作无数,还翻译了许多国外著作

作者:戴望舒

 

戴望舒自幼喜爱读书,且嗜书如命,只要有钱便会买书
喜欢看书和买书是文人的共同爱好,戴望舒嗜书如命。喜欢书的文化人,即使因为囊中羞涩,买不起书,光是看一看,摸一摸,也会感到其乐无穷。戴望舒最喜欢逛塞纳河左岸的书摊,他说:“就是摩挲观赏一回空手而返,私心也是很满足的,况且薄暮的塞纳河又是这样的窈窕多姿!”戴望舒留学法国期间,虽然衣食无着,人在异乡,但只要手上有钱,总会量力而行,日积月累,竟然买了不少书。好友施蛰存对此艳羡不已,写信给戴望舒时说:“听说你有许多书运来,甚想早日看见。”施蛰存也经常委托他帮忙买书,两位好朋友在面对好书时,总是不可遏止地想着要去拥有它。施蛰存讲到戴望舒在信中所讲的巴黎书业的盛况时,总是会发出可怜兮兮的叹息:“我只恨无钱,不然当寄你三四百元给买大批新书来看看也。珍秘书之嗜好至今未除,希望继续物色,虽无书寄来,目录也好。
 

戴望舒的个人作品及翻译著作介绍
诗歌合集
《我的记忆》 1929年,水沫书店出版
《望舒草》 1933年在国外编订
《望舒诗稿》 1937年,上海杂志公司出版社
《灾难的岁月》 1948年,星群出版社初版
《戴望舒诗选》 1958年初版,北京人民文学出版社,后人辑
《戴望舒诗集》 1981年,四川人民出版社整理,初版,戴望舒生前版本已轶
《戴望舒诗存》 时代出版社,出版年代不详
理论合集
《小说戏曲论集》 1958年,作家出版社初版
《读李娃传》 1952年,巴黎大学北京汉学研究所印
翻译作品
《少女之誓》法国沙多勃易盎著、《鹅妈妈的故事》法国沙.贝洛尔著、《意大利的恋爱故事》、《两次战争间法国短篇小说集》、《意大利短篇小说集》、《小城》等作品。

免责声明:本文(含所附图片)由热心网友 “变形金刚” 上传发布,内容源自网络,版权归原作者所有,如有侵犯您的原创版权请告知,我们将尽快删除相关内容。

参考资料

戴望舒(1905年11月15日-1950年2月28日),名承,字朝安,小名海山,浙江杭县(今杭州市余杭区)人。后曾用笔名梦鸥、梦鸥生、信芳、江思等。中国现代派象征主义诗人,翻译家。他先后在鸳鸯蝴蝶派的刊物上发表过三篇小说:《债》,《卖艺童子》和《母爱》,曾经和杜衡、张天翼和施蛰存等人成立了一个名谓“兰社”的文学小团体,创办了《兰友》旬刊。

中文名
戴望舒
国    籍
中国
民    族
汉族
出生地
浙江杭州
出生日期
1905年3月5日
逝世日期
1950年2月28日
职    业
诗人、翻译家
毕业院校
上海大学、复旦大学
代表作品
《雨巷》、《我的记忆》
原    名
戴朝安、戴梦鸥
笔    名
信芳、江思、艾昂甫等
关闭
CopyRight 2017 | 语文360网 | 邮件:| 鲁ICP备15023639号-1