作者:沈复
沈复的文章《童稚记趣》(又名童趣或幼时记趣)被列入人教版初一上学期语文课本第5课(苏教版初一上学期语文课本第7课)
沈复 《幼时记趣》(浮生六记-闲情记趣)卷二原文
余忆童稚时,能张目对日,明察秋毫,见藐小微物,必细察其纹理,故时有物外之趣。
夏蚊成雷,私拟作群鹤舞于空中,心之所向,则或千或百,果然鹤也;昂首观之,项为之强(jiang通“僵”,僵硬)。又留蚊于素帐中,徐喷以烟,使其冲烟而飞鸣,作青云白鹤观,果如鹤唳(读li(四声)鸟鸣)云端,怡然称快。
余常于土墙凹凸处,花台小草丛杂处,蹲其身,使与台齐;定神细视,以丛草为林,以虫蚁为兽,以土砾凸者为丘,凹者为壑(hè山沟或大水坑),神游其中,怡然自得。
一日,见二虫斗草间,观之正浓,忽有庞然大物,拔山倒树而来,盖一癞虾蟆也,舌一吐而二虫尽为所吞。余年幼,方出神,不觉呀然一惊。神定,捉虾蟆,鞭数十,驱之别院。
沈复《童趣》/《闲情记趣》译文
我回忆童年时候,能睁大眼睛直视太阳,能清楚的看见最细微的事物,(只要)见到微小的东西,一定要仔细查看它的纹理,所以常常能感受到超事物本身的乐趣。
夏天(的傍晚)蚊群发出雷鸣般的声音,(我)私自把它们比作一群鹤在空中飞舞,我心里这样想,那有时成千上百的蚊子果然变成鹤了;(我)抬着头看,脖子因为这样变得僵硬了。(我)又留几只蚊子在白色的帐子里,慢慢的用烟喷它们,让它们冲着烟雾鸣叫,(我把这个景象)比作白鹤飞舞在青云的景观,果然它们就像白鹤在云端飞鸣,因为这我高兴的拍手称快。
我常在土墙凹凸不平的地方,花台边小草丛生的地方,蹲下身来,让身子和花台一样高;聚精会神的仔细观察,把小草看作树林,把虫蚁想象为野兽,把凸起的土块比作山丘,把凹下去的地方比作沟壑,(我)便在其中安闲自在的神游,喜悦的自得其乐。
有一天,(我)看见两个小虫在草间争斗,(我)就仔细观察他们,看得正兴致勃勃时,突然有一个极大的家伙,声势浩大地跳来,原来是一只癞虾(há)蟆!(它)舌头一吐,两只小虫就被它吃掉了。我那时年纪小,正看的出神,不禁哎呀的一声惊叫。(等我)神情安定下来,捉住这只虾蟆,鞭打几十下,赶到别的院子去了。