语文360

当前:首页 > 名篇名句

LeCoqetL’arlequin的日译本即大田黑元雄译的《雄鸡和杂馔》,昭和三年1928)东京第一书房出版。

【名句】:“LeCoqetL’arlequin的日译本即大田黑元雄译的《雄鸡和杂馔》,昭和三年1928)东京第一书房出版。”出自鲁迅的文集《文序跋集》中的《《〈雄鸡和杂馔〉抄》译者附记〔1〕

【简介】:  《〈雄鸡和杂馔〉抄》译者附记〔1〕   久闻外国书有一种限定本子,印得少,卖得贵,我至今一本也没有。今年春天看见JeanCocteau〔2〕的LeCoqetL’ar-lequin的日译本,是三百五十部之一,倒也想...【查看原文

鲁迅名句精选

只记得一首里的六句,起首四句是:“把酒论天下,先生小酒人,大圜犹酩酊,微醉合沉沦。
我的床前就帖着两张花纸,一是“八戒招赘”,满纸长嘴大耳,我以为不甚雅观;别的一张“老
一整天是做汉文:《知己知彼百战百胜论》,《颍考叔论》,《云从龙风从虎论》,《咬得菜根
但我要声明,上面的说话中,我并不含有谦虚,我知道我自己,我解剖自己并不比解剖别人留情
此外可见服散的情形及其他种种的书,还有葛洪的《抱朴子》。
就如白话,从中,更就世所谓“欧化语体”来说罢。
一九三五年底,为了适应抗日救亡运动的新形势,“左联”自行解散。
序文的翻译有些错误,这里不谈了。
到这里,我们所需要的,就只得还是几个坚实的,明白的,真懂得社会科学及其文艺理论的批评
六《前锋月刊》上用大号字题目的《黄人之血》的作者黄震遐诗人,不是早已告诉我们过

作者介绍

鲁迅
鲁迅(1881年9月25日-1936年10月19日),原名周樟寿,后改名周树人,字豫山,后改豫才,“鲁迅”是他1918年发表《狂人日记》时所用的笔名,也是他影响最为广泛的笔名,浙江绍兴人。著名文学家、思想家,五四新文化运动的重要参与者,中国...
鲁迅文集推荐:
《 文序跋集 》目录:
关闭
CopyRight 2017 | 语文360网 | 邮件:| 鲁ICP备15023639号-1