语文360

当前:首页 > 作文 > 高一

关于莎士比亚全集的作文

《关于莎士比亚全集的作文》【第一篇】

《莎士比亚全集(六)》

  《莎士比亚全集(六)》有四个部分,都是戏剧。这次我读的是第一部分《亨利六世上篇》一共有五幕,我觉得是历史剧。

  《亨利六世上篇》主要讲亨利五世去世,年幼的亨利六世登上英国王位,首先是王亲国戚之间的争斗,权利的争夺。然后是与法国的战争,由于法国出现圣女贞德,英国在战争中失利。丧失在法国的大部份领地。最后签订了和约。亨利六世娶了那不勒斯国王的女儿。

  这一篇把人物的形象描画的很生动。剧中有三个部分我觉的比较精彩。

  第一个部分是葛罗斯特护国公和亨利波福主教之间的争斗。葛罗斯特是护国公相当于现在的国防部长,应该是保护国家维持和平的人。亨利波福是教会主教,应该以仁爱、慈悲去关怀别人。而正是这俩个看似公义的人。却做出互相争斗的事。

  我就截取一小部分第三幕第一场

  葛罗斯特难道我不是护国公吗,刁钻的和尚?

  温彻斯特难道我不是教会里的一位主教吗?

  葛罗斯特是呀,你躲在教会里,好比是强盗躲在城堡里,只是为了便于掩护他的贼赃。

  温彻斯特不敬畏上帝的葛罗斯特哟!

  葛罗斯特你也不过在职务上敬畏上帝,你在私生活上何尝敬畏上帝?

  温彻斯特我要向罗马申诉的。

  市长啊呀,列位大人,吾王陛下,可怜可怜伦敦市吧,可怜可怜我们吧!主教和葛罗斯特公爵的手下人成群结队地打起架来啦。我曾禁止他们携带武器,他们就在衣袋里装满石子,用石子投击对方,已经有好些人的脑浆被砸出来了。每条街上的门窗都打坏了,铺子都吓得关了门啦。双方的亲兵们上,彼此混战,打得头破血流。

  亨利王你们既是我的忠顺臣民,我命令你们立即住手,维持秩序。葛罗斯特叔父,请你制止这场纷争。

  亲兵甲不行,要是不准我们扔石头,我们就用牙咬。

  亲兵乙你爱怎么干就怎么干,我们也不含糊。(混战又起。)

  第二部分是约翰波幅公爵与约克公爵的争战。因为一些观念发生争执,以玫瑰的方式来投票,支持约翰波幅公爵摘红玫瑰支持约克公爵摘白玫瑰。结果仇恨加深从此约翰波幅公爵佩戴红玫瑰,约克公爵佩戴白玫瑰。也就因为他们之间的仇恨害得塔尔博和他儿子丧失生命。

  莎士比亚:《莎士比亚全篇(六)》,北京:人民文学出版社,1978年,第45页、46页、47页。

  第三部分是英国将领塔尔博的勇猛战斗,最后塔尔博和他儿子约翰因无人支援而牺牲。第四幕的第七场

  塔尔博你这爱扮鬼脸的死神,不要带着讥讽的恶意对我狂笑,我父子们马上就要不受你的压制,摆脱你的牢笼,插上双翼,飞向柔和的天空,再也不在尘世里

  忍受折磨了。我的儿呵,你负伤而死,不失勇士的气概,在你停止呼吸以前,对你父亲说句话呀!你说一句话,就足以表示你对死神的蔑视;我要你把死神当作一个

  法国人,当作你的仇敌。可怜的孩子,他微笑了,他似乎在说:如果死神果真是个法国人,那么死神今天已经死去了。请你们帮个忙,把他放到他父亲的怀里来,我已经精神恍惚,支撑不住了。兵士们,我向你们告别了!我能用我这老年人的怀抱做为我爱子的坟墓,我已心满意足了。(死。)

  因为没有人支援他们,父子俩谁也不肯逃跑。最后都死掉了。

  这三个部分是我比较喜欢的,读完《亨利六世上篇》给我感觉是,像约翰波幅公爵与约克公爵和葛罗斯特护国公与亨利波福主教他们都是亲戚吧!但因为一点小事却伤了和气,外人可能因为一点小事都可以原谅,为什么亲戚却不能呢?莎士比亚把人物的细节和性情描写的很恰当。

  莎士比亚:《莎士比亚全篇(六)》,北京:人民文学出版社,1978年,76页。

高一:康凯

《关于莎士比亚文集的作文》【第二篇】

  《莎士比亚文集(4)》一共有4部剧。我看的是第一部《威尼斯商人》导读上说《威尼斯商人》是喜剧中的悲剧,但我认为是悲剧中的喜剧。

  第一幕在威尼斯街道一开始就讲安东尼奥的忧愁。他自己也说:真的,我不知道我为什么这样闷闷不乐。你们说你们见我这样子,心里觉得很厌烦,其实我自己也觉得很厌烦又在与葛莱西安诺对话中这样说道:葛莱西安诺,我把这世界不光看作一个世界,它更像一个人生的大舞台,每个人必须扮演一个角色,而我扮演的是一个悲哀的角色。然后是巴萨尼奥向安东尼奥借钱,为了向贝尔蒙特的鲍西亚求婚,但安东尼奥的船还没回来,他现在没有钱,所以他让巴萨尼奥用他的名誉去借钱。

  为什么安东尼奥忧愁呢?

  第二场在贝尔蒙特鲍西亚家中。她与尼莉莎谈论前来求婚的男人。前来的亲王、伯爵没有鲍西亚看得上的。她不希望他们选中匣子。不过她们谈到威尼斯人巴萨尼奥却对他赞叹不已。然后摩洛哥亲王来了。

  第三场在威尼斯广场上,巴萨尼奥遇到犹太人夏洛克向他借钱。因为他不喜欢安东尼奥,所以他这样说:我恨他因为他是个基督徒,可是尤其因为他是个傻子,借钱给人不取利息,使我们放债这一行的利息在威尼斯城都压低了。要是我有一天抓住他的把柄,一定要痛痛快快地向他报复我的深仇宿怨。他憎恶我们神圣的民族,甚至在商人会集的地方当众辱骂我,辱骂我的交易,辱骂我辛辛苦苦赚下来的钱,说那些都是盘剥得来的肮脏钱。要是我饶过了他,让我们的民族永远没有翻身的日子。夏洛克虽然答应了借给他们钱,却让安东尼奥当签署人,其实是想陷害他。夏洛克说道我们不妨开个玩笑,在契约里写明要您不能按照条约中所规定的条件,在什么日子、什么地点还给我一笔什么数目的钱,就得按照我的意思,在您身上的任何部分割下整整一磅白肉作为处罚。安东尼奥为了朋友答应了。

  第二幕在鲍西亚家中一室,摩洛哥亲王向鲍西亚求婚。这样说到自己不要因为我的肤色而憎厌我;我是骄阳的近邻,我这一身黝黑的制服,便是它的威焰的赐予。给我在终年不见阳光、冰山雪柱的极北找一个最白皙姣好的人来,让我们刺血察验对您的爱情,看看究竟是他的血红还是我的血红。他准备打开匣子。

  第二场在威尼斯街道,朗斯洛特不愿做犹太人夏洛克的仆人,准备逃跑。遇见看不见的父亲,与父亲相认。朗斯洛特愿意做巴萨尼奥的仆人。朗斯洛特与父亲来到巴萨尼奥的家。巴萨尼奥问他我认识你;我可以答应你的要求;你的主人夏洛克今天曾经向我说起,要把你举荐给我。可是你不去侍候一个有钱的犹太人,反要来做一个穷绅士的跟班,恐怕没有什么好处吧。而朗斯洛特回答道大爷,一句老古话刚好说着我的主人夏洛克跟您:他有的是钱,您有的是上帝的恩惠。

  第三场在夏洛克家,卡西卡嘱咐朗斯洛特把信交给她的情人洛伦佐。

  第四场在威尼斯街道,洛伦佐收到卡西卡的信。

  第五场在夏洛克家门口,夏洛克嘱咐卡西卡关好门窗。他要去参加假面舞会。

  第六场卡西卡与洛伦佐私奔了,巴萨尼奥也出发了。

  第七场在鲍西亚家中,摩洛哥亲王开始选择。一共有三个匣子。第一个是金匣子,上面刻着:谁选我,将得到众人所希求的东西。第二个是银匣子,上面刻着:谁选我,将要得到应得的东西。第三个是铅匣子,上面刻着:谁选我,必须牺牲他的一切。三个匣子中有一的有鲍西亚的肖象。摩洛哥亲王选了第一个金匣子打开里面是一个骷髅和一张纸条写着:发闪光的不全是黄金,古人的说话没有骗人;多少世人出卖了一生不过看到了我的外形,蛆虫占据着镀金的坟。你要是又大胆又聪明,手脚壮健,见识却老成,就不会得到这样回音:再见,劝你冷却这片心。这里的发闪光的不全是黄金指得是一个人只看外表不看内心。真正的金子总会发光。

  第八场在威尼斯街道上,犹太人夏洛克在大街乱叫乱跳,因为她女儿跑了,还带走他的金子、珠宝。安东尼的情况也不太好,他的船全出事了。

  第九场在鲍西亚家,阿拉贡亲王也来选匣子。他选的银匣子。里面有一个眯着眼睛的小丑,和一张说他是傻瓜的纸条。往往自以为聪明的人却选不对。鲍西亚她也说:正像飞蛾在烛火里伤身,这些傻瓜们自恃着聪明,免不了被聪明误了前程。然后威尼斯人巴萨尼奥到来。

  第三幕在威尼斯街道上。大家都知道安东尼奥的所有船都出事了。

  第二场在鲍西亚家中,巴萨尼奥选择了铅匣子,里面是鲍西亚的肖像。和一张字条上面写着:你选择不凭着外表,果然给你直中鹄心!

  胜利既已入你怀抱,你莫再往别处追寻。这结果倘使你满意,就请接受你的幸运,赶快回转你的身体,给你的爱深深一吻。毫无疑问他选对了。洛伦佐与卡西卡到来,萨莱尼奥带来安东尼奥因为没钱还夏洛克的信。

  第三场威尼斯街道上,安东尼奥因为没钱还夏洛克,要履行诚诺割下一磅自己的肉给他。大概现在一瓶矿泉水的重量。

  第四场鲍西亚家中,鲍西亚与尼莉亚打扮成男子。

  第五场朗斯洛特与卡西卡争论。

  第四幕是戏剧的高潮。在威尼斯法庭上,夏洛克要求他和安东尼奥的合同能够履行。鲍西亚假扮律师,同意夏洛克按照契约规定割下安东尼奥的一磅肉,但必须严格按照契约执行,就是不能多割也不能少割,不能流一滴血,也不能因此伤害性命。夏洛克无法做到。因此也触犯了律法,他的一半财产归安东尼奥,一半死后归他女儿。还要改信基督教。就这样,鲍西亚巧妙地挽救了安东尼奥的性命。巴萨尼奥与安东尼奥为了感谢博士和书记希望他们拿走那600金币。但他们只要巴萨尼奥的戒指。

  第二场鲍西亚准备回家,葛莱西安诺也被他妻子假扮的书记要走了戒指。

  第五幕鲍西亚家中,最后,真相大白,他们彻底弄明白事情的经过。

  读完《威尼斯商人》我能回答我开始提出的问题!开始安东尼奥忧愁可能是因为他不喜欢犹太人借钱要利息。我从这段夏洛克说的话看出的安东尼奥先生,好多次您在交易所里骂我,说我盘剥取利,我总是忍气吞声,耸耸肩膀,没有跟您争辩,因为忍受迫害本来是我们民族的特色。您骂我异教徒,杀人的狗,把唾沫吐在我的犹太长袍上,只因为我用我自己的钱博取几个利息。好,看来现在是您来向我求助了;您跑来见我,您说,夏洛克,我们要几个钱,您这样对我说。您把唾沫吐在我的胡子上,用您的脚踢我,好像我是您门口的一条野狗一样;现在您却来问我要钱,我应该怎样对您说呢?我要不要这样说,一条狗会有钱吗?一条恶狗能够借人三千块钱吗?或者我应不应该弯下身子,像一个奴才似的低声下气,恭恭敬敬地说,好先生,您在上星期三用唾沫吐在我身上;有一天您用脚踢我;还有一天您骂我狗;为了报答您这许多恩典,所以我应该借给您这么些钱吗?就从这些辱骂和上星期三用唾沫吐在身上,可以看出安东尼奥不喜欢这样的人。所以为这件事忧愁。我也不知道这样理解是否正确。

  在这部戏剧中,安东尼奥是一个重情重义的人,鲍西亚是美丽、聪明、机智简单说是美德皆有的人。巴萨尼奥是看内心不看外表的人。

  夏洛克是应验了圣经的话箴言26:27挖陷坑的,自己必掉在其中;滚石头的,石头必反滚在他身上

  这部戏剧让我学习到的是:凡事不看外表,我们的天父也不看外表。他看的是我们这颗心。还有就是不要自以为有聪明,其实是愚昧。

高一:康凯

《关于莎士比亚文集的作文》【第三篇】

《莎士比亚文集(四)》

  《莎士比亚文集(4)》一共有4部剧。我看的是第一部《威尼斯商人》导读上说《威尼斯商人》是喜剧中的悲剧,但我认为是悲剧中的喜剧。

  第一幕在威尼斯街道一开始就讲安东尼奥的忧愁。他自己也说:真的,我不知道我为什么这样闷闷不乐。你们说你们见我这样子,心里觉得很厌烦,其实我自己也觉得很厌烦又在与葛莱西安诺对话中这样说道:葛莱西安诺,我把这世界不光看作一个世界,它更像一个人生的大舞台,每个人必须扮演一个角色,而我扮演的是一个悲哀的角色。然后是巴萨尼奥向安东尼奥借钱,为了向贝尔蒙特的鲍西亚求婚,但安东尼奥的船还没回来,他现在没有钱,所以他让巴萨尼奥用他的名誉去借钱。

  为什么安东尼奥忧愁呢?

  第二场在贝尔蒙特鲍西亚家中。她与尼莉莎谈论前来求婚的男人。前来的亲王、伯爵没有鲍西亚看得上的。她不希望他们选中匣子。不过她们谈到威尼斯人巴萨尼奥却对他赞叹不已。然后摩洛哥亲王来了。

  第三场在威尼斯广场上,巴萨尼奥遇到犹太人夏洛克向他借钱。因为他不喜欢安东尼奥,所以他这样说:我恨他因为他是个基督徒,可是尤其因为他是个傻子,借钱给人不取利息,使我们放债这一行的利息在威尼斯城都压低了。要是我有一天抓住他的把柄,一定要痛痛快快地向他报复我的深仇宿怨。他憎恶我们神圣的民族,甚至在商人会集的地方当众辱骂我,辱骂我的交易,辱骂我辛辛苦苦赚下来的钱,说那些都是盘剥得来的肮脏钱。要是我饶过了他,让我们的民族永远没有翻身的日子。夏洛克虽然答应了借给他们钱,却让安东尼奥当签署人,其实是想陷害他。夏洛克说道我们不妨开个玩笑,在契约里写明要您不能按照条约中所规定的条件,在什么日子、什么地点还给我一笔什么数目的钱,就得按照我的意思,在您身上的任何部分割下整整一磅白肉作为处罚。安东尼奥为了朋友答应了。

  第二幕在鲍西亚家中一室,摩洛哥亲王向鲍西亚求婚。这样说到自己不要因为我的肤色而憎厌我;我是骄阳的近邻,我这一身黝黑的制服,便是它的威焰的赐予。给我在终年不见阳光、冰山雪柱的极北找一个最白皙姣好的人来,让我们刺血察验对您的爱情,看看究竟是他的血红还是我的血红。他准备打开匣子。

  第二场在威尼斯街道,朗斯洛特不愿做犹太人夏洛克的仆人,准备逃跑。遇见看不见的父亲,与父亲相认。朗斯洛特愿意做巴萨尼奥的仆人。朗斯洛特与父亲来到巴萨尼奥的家。巴萨尼奥问他我认识你;我可以答应你的要求;你的主人夏洛克今天曾经向我说起,要把你举荐给我。可是你不去侍候一个有钱的犹太人,反要来做一个穷绅士的跟班,恐怕没有什么好处吧。而朗斯洛特回答道大爷,一句老古话刚好说着我的主人夏洛克跟您:他有的是钱,您有的是上帝的恩惠。

  第三场在夏洛克家,卡西卡嘱咐朗斯洛特把信交给她的情人洛伦佐。

  第四场在威尼斯街道,洛伦佐收到卡西卡的信。

  第五场在夏洛克家门口,夏洛克嘱咐卡西卡关好门窗。他要去参加假面舞会。

  第六场卡西卡与洛伦佐私奔了,巴萨尼奥也出发了。

  第七场在鲍西亚家中,摩洛哥亲王开始选择。一共有三个匣子。第一个是金匣子,上面刻着:谁选我,将得到众人所希求的东西。第二个是银匣子,上面刻着:谁选我,将要得到应得的东西。第三个是铅匣子,上面刻着:谁选我,必须牺牲他的一切。三个匣子中有一的有鲍西亚的肖象。摩洛哥亲王选了第一个金匣子打开里面是一个骷髅和一张纸条写着:发闪光的不全是黄金,古人的说话没有骗人;多少世人出卖了一生不过看到了我的外形,蛆虫占据着镀金的坟。你要是又大胆又聪明,手脚壮健,见识却老成,就不会得到这样回音:再见,劝你冷却这片心。这里的发闪光的不全是黄金指得是一个人只看外表不看内心。真正的金子总会发光。

  第八场在威尼斯街道上,犹太人夏洛克在大街乱叫乱跳,因为她女儿跑了,还带走他的金子、珠宝。安东尼的情况也不太好,他的船全出事了。

  第九场在鲍西亚家,阿拉贡亲王也来选匣子。他选的银匣子。里面有一个眯着眼睛的小丑,和一张说他是傻瓜的纸条。往往自以为聪明的人却选不对。鲍西亚她也说:正像飞蛾在烛火里伤身,这些傻瓜们自恃着聪明,免不了被聪明误了前程。然后威尼斯人巴萨尼奥到来。

  第三幕在威尼斯街道上。大家都知道安东尼奥的所有船都出事了。

  第二场在鲍西亚家中,巴萨尼奥选择了铅匣子,里面是鲍西亚的肖像。和一张字条上面写着:你选择不凭着外表,果然给你直中鹄心!

  胜利既已入你怀抱,你莫再往别处追寻。这结果倘使你满意,就请接受你的幸运,赶快回转你的身体,给你的爱深深一吻。毫无疑问他选对了。洛伦佐与卡西卡到来,萨莱尼奥带来安东尼奥因为没钱还夏洛克的信。

  第三场威尼斯街道上,安东尼奥因为没钱还夏洛克,要履行诚诺割下一磅自己的肉给他。大概现在一瓶矿泉水的重量。

  第四场鲍西亚家中,鲍西亚与尼莉亚打扮成男子。

  第五场朗斯洛特与卡西卡争论。

  第四幕是戏剧的高潮。在威尼斯法庭上,夏洛克要求他和安东尼奥的合同能够履行。鲍西亚假扮律师,同意夏洛克按照契约规定割下安东尼奥的一磅肉,但必须严格按照契约执行,就是不能多割也不能少割,不能流一滴血,也不能因此伤害性命。夏洛克无法做到。因此也触犯了律法,他的一半财产归安东尼奥,一半死后归他女儿。还要改信基督教。就这样,鲍西亚巧妙地挽救了安东尼奥的性命。巴萨尼奥与安东尼奥为了感谢博士和书记希望他们拿走那600金币。但他们只要巴萨尼奥的戒指。

  第二场鲍西亚准备回家,葛莱西安诺也被他妻子假扮的书记要走了戒指。

  第五幕鲍西亚家中,最后,真相大白,他们彻底弄明白事情的经过。

  读完《威尼斯商人》我能回答我开始提出的问题!开始安东尼奥忧愁可能是因为他不喜欢犹太人借钱要利息。我从这段夏洛克说的话看出的安东尼奥先生,好多次您在交易所里骂我,说我盘剥取利,我总是忍气吞声,耸耸肩膀,没有跟您争辩,因为忍受迫害本来是我们民族的特色。您骂我异教徒,杀人的狗,把唾沫吐在我的犹太长袍上,只因为我用我自己的钱博取几个利息。好,看来现在是您来向我求助了;您跑来见我,您说,夏洛克,我们要几个钱,您这样对我说。您把唾沫吐在我的胡子上,用您的脚踢我,好像我是您门口的一条野狗一样;现在您却来问我要钱,我应该怎样对您说呢?我要不要这样说,一条狗会有钱吗?一条恶狗能够借人三千块钱吗?或者我应不应该弯下身子,像一个奴才似的低声下气,恭恭敬敬地说,好先生,您在上星期三用唾沫吐在我身上;有一天您用脚踢我;还有一天您骂我狗;为了报答您这许多恩典,所以我应该借给您这么些钱吗?就从这些辱骂和上星期三用唾沫吐在身上,可以看出安东尼奥不喜欢这样的人。所以为这件事忧愁。我也不知道这样理解是否正确。

  在这部戏剧中,安东尼奥是一个重情重义的人,鲍西亚是美丽、聪明、机智简单说是美德皆有的人。巴萨尼奥是看内心不看外表的人。

  夏洛克是应验了圣经的话箴言26:27挖陷坑的,自己必掉在其中;滚石头的,石头必反滚在他身上

  这部戏剧让我学习到的是:凡事不看外表,我们的天父也不看外表。他看的是我们这颗心。还有就是不要自以为有聪明,其实是愚昧。

高一:康凯

【作文浏览排行榜】
【经典名句欣赏】
【经典诗词推荐】
【精品诗词推荐】
作者名家
诗词分类
关闭
CopyRight 2017 | 语文360网 | 邮件:| 鲁ICP备15023639号-1