当前:首页 > 中考网 > 中考复习

中考英语学习:短语辨析第四节_中考英语

中考英语学习:短语辨析第四节

  例句 His grandfather is in Abrahams bosom .
  误解 他祖父 在亚伯拉罕的怀里 。
  正解 他祖父 安息了 。
  说明 Abraham是《圣经》故事中犹太人的始祖,in Abrahams bosom是个习语,意思是同死去的祖先一道安息、处于极福境界。
  例句 Her husband was all abroad when she shouted at him.
  误解 当她对丈夫大喊大叫时,他 一直都在国外 。
  正解 当她对丈夫大喊大叫时,他 感到莫名其妙 。
  说明 be all abroad是个固定短语,意思是感到莫名其妙、(某事)离谱。
  例句 He made many new friends during his absence in New York .
  误解 他在 离开纽约期间 结交了许多朋友。
  正解 他在 去纽约期间 结交了许多朋友。
  说明 during ones absence in New York意为在某人暂去纽约期间;during ones absence from New York意为在某人暂离纽约期间。
  例句 The project absorbed almost 10% of the citys wealth.
  误解 这项工程 吸纳了 这个城市差不多10%的财富。
  正解 这项工程 花去了 这个城市差不多10%的财富。
  说明 absorb后面如果接时间、金钱等名词,意思是消耗、花去。
  例句 Nothing can abstract his mind when he is writing his novels.
  误解 他写小说时,什么也不能 概括他的思想 。
  正解 他写小说时,什么也不能 使他分神 。
  说明 abstract ones mind意思是转移(注意力等)

相关推荐:中考英语学习:短语辨析第五节

点击查看更多信息

关闭
CopyRight 2017 | 语文360网 | 邮件:| 鲁ICP备15023639号-1