哀溺文
永①之氓②咸善游。一日,水暴甚,有五六氓,乘小船绝湘水。中济,船破,皆游。其一氓尽力而不能寻常③。其侣曰:汝善游最也,今何后为?曰:吾腰千钱,重,是以后。曰:何不去之!不应,摇其首。有顷,益怠。已济者立岸上,呼且号曰:汝愚之甚,蔽之甚,身且死,何以货为?又摇其首。遂溺死。
吾哀之。且若是,得不有大货④之溺大氓⑤者乎?
【注释】①永:唐代地名,今永州。②氓:民,百姓。③寻常:古代计量单位,八尺为寻,十六尺为常,这里指平时。④大货:非常多的财物。⑤大氓:有钱有势的人。
1.解释句中加点的词。
(1)永之氓咸善游( ) (2)中济,船破,皆游( )
(3)有顷,益怠( ) (4)又摇其首。遂溺死( )
2.用现代汉语翻译下列句子。
(1)其一氓尽力而不能寻常。
(2)何不去之!
(3)汝愚之甚,蔽之甚!
3.文中所写落水之人为何被溺死?他告诉我们什么道理?
参考答案:中小学作文阅读答案网整理
《哀溺文》1.(1)咸:都。(2)济:渡,渡河。(3)怠:疲惫。(4)遂:于是,就。
2.(1)其中一个人虽然竭尽全力也没游多远。(2)为什么不丢掉它呢?③你太愚蠢了,太不懂道理了。3.不肯放弃腰中钱财而被溺死。它告诉我们不要过分看重钱财,要重视生命或在金钱和生命面前要懂得取舍等。
《哀溺文》译文:永州的百姓都善于游泳。一天,河水突然上涨,有五、六个人乘着小船渡湘江。渡到江中时,船破了,都游起水来。其中一个人尽力游泳但仍然游不了好远。他的同伴们说:你最会游泳,现在为什么落在后面?他说:我腰上缠着一千文钱,很重,所以落后了。同伴们说:为什么不丢掉它呢?他不回答,摇摇他的头。一会儿,他更加疲困了。已经游过河的人站在岸上,又呼又叫:你愚蠢到了极点,蒙味到了极点,自己快淹死了,还要钱财干什么呢?他又摇摇他的头。于是淹死了。我对此感到十分悲哀。如果像这样,难道不会有大利淹死大人物的事情吗?
|