语文360

《“管仲曰:“吾尝为鲍叔谋事而更穷困”》阅读理解试题及答案

管仲曰:吾尝为鲍叔谋事而更穷困,鲍叔不以我为愚,知时有利不利也。吾尝三仕三见逐于君,鲍叔不以我为不肖,知我不遭时也。生我者父母,知我者鲍子也。鲍叔既进管仲,以身下之。天下不多管仲之贤而多鲍叔能知人也。


翻译:
①吾尝为鲍叔谋事而更穷困,鲍叔不以我为愚,知时有利不利也
___________________________________________________
②天下不多管仲之贤而多鲍叔能知人也

回答:

①我曾经替鲍叔谋划事儿,却使鲍叔更为困苦(或译为却使事儿情更为槽糕),但鲍叔不觉得我愚昧,他了解财运有好的情况下,有不太好的情况下(时译为运势、利译为圆满也对)。

②大家不赞美管仲的贤明却赞美鲍叔可以分辨优秀人才(天地译为世人、知译为掌握也对)。

译文翻译:

管仲说:我曾经替鲍叔谋划事儿,却使鲍叔更为困苦,但鲍叔不觉得我愚昧,由于他了解财运有好的情况下,有不太好的情况下。我曾经三次出来当官,結果三次都被君王免去,但鲍叔并不认为也没有才可以,由于他了解我都还没遇到好的机会。养育我的男人是我的爸爸妈妈,而真实掌握我的男人是鲍叔。鲍叔强烈推荐管仲干了官,却甘心让自身官居管仲之下。因而,大家不赞美管仲贤明却赞美鲍叔可以分辨优秀人才。

阅览排行:
关闭
CopyRight 2017 | 语文360网 | 邮件:| 鲁ICP备15023639号-1