语文360

《“既罢归国,以相如功大,拜为上卿”》阅读理解试题及答案

既罢归国,以相如功大,拜为上卿,位在廉颇之右。廉颇曰:我为赵将,有攻城野战之大功,而蔺相如徒以口舌为劳,而位居我上,且相如素贱人,吾羞,不忍为之下。宣言曰:我见相如,必辱之。相如闻,不肯与会。相如每朝时,常称病,不欲与廉颇争列。已而相如出,望见廉颇,相如引车避匿。于是舍人相与谏曰:臣所以去亲戚而事君者,徒慕君之高义也。今君与廉颇同列,廉君宣恶言而君畏匿之,恐惧殊甚,且庸人尚羞之,况于将相乎!臣等不肖,请辞去。蔺相如固止之,曰:公之视廉将军孰与秦王?曰:不若也。相如曰:夫以秦王之威,而相如廷叱之,辱其群臣,相如虽驽,独畏廉将军哉?顾吾念之,强秦之所以不敢加兵于赵者,徒以吾两人在也。今两虎共斗,其势不俱生。吾所以为此者,以先国家之急而后私仇也。廉颇闻之,肉袒负荆,因宾客至蔺相如门谢罪。曰:鄙贱之人,不知将军宽之至此也。卒相与欢,为刎颈之交。

节选自《史记》
【注释】①右:秦汉以前以右为上。②贱:指出身低贱。③宣言:扬言。④争列:争位次的排列。⑤引车:把车掉转方向。引:退。⑥不肖:不贤,没出息。⑦孰与:何如。这句的意思是,你们看廉将军比秦王怎么样。⑧驽:劣马。常喻人之蠢笨。⑨顾:但。⑩负荆:身背荆条,表示愿受责罚。因:依靠,通过。刎颈之交:誓同生死的好朋友
20.下列加点词语的解释,不正确的一项是( )2分
A蔺相如徒以口舌为劳 口舌:能言善变
B臣所以去亲戚而事君者 去:离开
C公之视廉将军孰与秦王 孰:熟悉
D鄙贱之人,不知将军宽之至此也 鄙贱:见识浅薄

21.翻译句子。3分
吾所以为此者,以先国家之急而后私仇也。
且庸人尚羞之,况将相乎?
22. 蔺相如和廉颇,你欣赏哪一位?结合这段文字,说说你的看法和理由。3分
23、用文中的词句填空。廉颇扬言见到相如必辱之。相如有意退让,不肯与会, , 。即使见到廉颇,相如也 。从这里可以看到相如的大度与气量。
参考答案
20. C
21.我之所以这样做,是因为把国家的急务放在前面,把个人的私怨放在后头啊。
况且平庸的人对这种情况还感到羞耻,更何况是将相呢?
22欣赏蔺相如,他以国家利益为重,不计个人恩怨。 或欣赏廉颇,他知错能改。
23、常称病,不欲与廉颇争列。 引车避匿。

参照译文翻译:

渑池会完毕之后返回赵国,因为蔺相如贡献大,封号为上卿,官位在廉颇之中。廉颇说:做为赵国的将军,是我攻战封地战斗荒野的大贡献,而蔺相如只不过是靠能言善辩立了点功,但是他的影响力却在我之中,更何况蔺相如原本就出生低贱,我觉得羞耻感,没法忍受在他的下边。而且放话说:我遇上蔺相如,一定要侮辱他一番。蔺相如听见这句话后,不想要和廉颇相聚。每到早朝时,蔺相如经常宣称得病,不肯和廉颇去争位次的依次。接着,蔺相如出门,远远地见到廉颇,蔺相如就翻转车辆逃避。因此蔺相如的从一品就一起来向蔺相如强烈抗议说:人们往往离去家人来服侍您,是敬仰您崇高的节义呀。现如今您与廉颇官位同样,廉颇传来说闲话,而您却担心避开着他,怯懦得也过份了,一般人还是觉得羞耻感,何况是作为将相的人!人们这种人沒有前途,请我们一起辞掉吧!蔺相如果断地挽回她们,说:各位觉得廉将军和秦王对比谁更利害?许多人都说:廉将军不如秦王。蔺相如说:以秦王的威势,可是我尚敢在官府上训斥他,侮辱他的臣子,我蔺相如尽管软弱无能,难道说会担心廉将军吗!可是我想起,强劲的秦国往往害怕对赵国用兵,就是说由于有人们两个人在呀。现如今我俩相争,就好似两恶虎斗争一般,必然不可以另外存活。我因此那样谦让,就是说将國家的危急放到前边,而将本人的私怨搁在后边而已!廉颇据说了这种话,就脱下上衣外套,外露上半身,身背荆鞭,由客人推动,赶到蔺相如的门口请罪,她说:我这一粗鲁低贱的人,意想不到将军的胸襟这般宽敞啊!二人总算互相交欢合好,变成患难与共的朋友。

阅览排行:
关闭
CopyRight 2017 | 语文360网 | 邮件:| 鲁ICP备15023639号-1