【译文及注释】
译文
肃肃霜秋晚,荒荒寒日斜。
老松经岁叶,寒菊过时花。
天阔愁孤鸟,江流悯断槎。
有巢相唤急,独立羡归鸦。
注释
①肃肃:象声词,描摹强劲风声。
②荒荒:形容黯淡无际之状。
③断槎:隔绝不至的木筏子。据晋张华<博物志>:海边有人每年八月都见到有槎前来,从不失时,于是准备食用之物,乘搓到天河(银河)之上。此句指作者与故国隔绝音讯,无搓载其回归。
【作品鉴赏】
《秋晚书怀》借景书怀,将自己的风烛残年与晚秋的松菊、孤鸟,江流、断槎诸事物联系在一起,表达诗人对故国怀念之情
《秋晚书怀》是一首触景生情,怀念故国的五律。首联发句即照应题目。以“肃肃”形容秋风强劲肃煞,以“荒荒”摹拟寒日暗淡无际,一片晚秋萧条景象。“肃肃”,象声词。颔联以物自喻,写自己风烛残年,犹如经岁的老松霜叶,又似秋节后枯萎的菊花,行将干枯。颈联二句先写晚秋时节,一反“天高任鸟飞”的秋高气爽,而断言“天阔愁孤鸟”,一个“孤”字,可使鸟愁天阔。“江流”句妙用典故,因“断槎(chá)”这不再如期而来的木筏子,比喻与故国隔绝,无法归回。据张华《博物志》记载,海边每年八月都有槎如期而来,于是备好食、用之物,乘槎到天河(即银河)之上。因为槎断,自然无法归来。尾联写鸟儿尚有巢,同类相呼急,而自己却孤独地一个人站立在晚秋的斜晖中,羡慕它们。抒写尽对故园的怀恋之情。作者借景书怀,将自己的风烛残年与晚秋的松菊、孤鸟,江流、断槎诸事物联系在一起,更显得愁思深沉悲切。同其《秋兴》、《不眠》诸诗对读,无不贯穿着一股悲凉之气,令人不忍卒读。
名人诗词
李白 杜甫 苏轼 白居易 王维 陶渊明 陆游 韩愈 王安石 欧阳修 李清照 刘禹锡 辛弃疾 杜牧 李商隐 柳宗元 孟浩然 李煜 黄庭坚 柳永 王昌龄 龚自珍 晏殊 高适 韦应物 王之涣 元好问 更多经典诗词赏析
唐诗三百首 宋词三百首 诗海泛“舟” 诗空飘“雪” 诗坛品“酒” 诗园看“柳” 诗中“乡情” 诗中“亲情” 诗中“友情” 诗中“爱情” 诗厩观“马” 诗台点“烛” 诗国寻“梦” 诗空赏“云” 诗空飞“雨” 诗中捉“鸟” 诗中觅“愁” 诗苑洒“泪” 诗空摘“星” 诗中买“醉” “物事人非” “传统节日” 诗中“美女” 色彩之“红” 色彩之“绿” 色彩之“黄” 色彩之“紫” 更多