【译文及注释】
译文
可笑春蚕独辛苦,为谁成茧却焚身。
不如无用蜘蛛网,网尽蜚虫不畏人。
注释
(1)蜚:通“飞”。
【作品鉴赏】
《春蚕》抒写蚕的献身精神,表现了作者对这种盲目献身精神的批判
对蚕的献身精神的价值提出了质疑,批判了蚕的盲目献身精神,并以蜘蛛的不畏人言、敢于诛除丑恶的精神来反衬蚕的盲目献身;而郝诗对蜘蛛的肯定仅在于其之悠然自乐,能在朱檐画栏间张网,但因为蜘蛛的享乐态度其实并不值得肯定,因而前面的对蚕为谁辛苦的疑问也站不住脚了。对比、反衬的表现手法,都把蚕与蜘蛛进行了对比。前者将蜘蛛的“不畏人”、捕飞虫与蚕的成茧、焚身的盲目作了对比。
名人诗词
李白 杜甫 苏轼 白居易 王维 陶渊明 陆游 韩愈 王安石 欧阳修 李清照 刘禹锡 辛弃疾 杜牧 李商隐 柳宗元 孟浩然 李煜 黄庭坚 柳永 王昌龄 龚自珍 晏殊 高适 韦应物 王之涣 元好问 更多经典诗词赏析
唐诗三百首 宋词三百首 诗海泛“舟” 诗空飘“雪” 诗坛品“酒” 诗园看“柳” 诗中“乡情” 诗中“亲情” 诗中“友情” 诗中“爱情” 诗厩观“马” 诗台点“烛” 诗国寻“梦” 诗空赏“云” 诗空飞“雨” 诗中捉“鸟” 诗中觅“愁” 诗苑洒“泪” 诗空摘“星” 诗中买“醉” “物事人非” “传统节日” 诗中“美女” 色彩之“红” 色彩之“绿” 色彩之“黄” 色彩之“紫” 更多