【译文及注释】
译文
弱羽年来正倦飞,夔门邂逅故人归。
人生一笑难开口,世事多端合掩扉。
况是桑榆俱暮景,何曾富贵已危机。
明朝怅望仙舟远,百尺高楼上静晖。
注释
(1)弱羽:飞行力弱的鸟。②静晖:夔州静晖楼。
(2)化用陶渊明《归去来兮辞》“鸟倦飞知还”句,表惆怅之意。
(3)夔门,长江至夔州一带,山峻水窄,故曰“夔门”。邂逅,不期而遇。
(4)化用杜牧《齐山》诗“人世难逢开口笑”句,表在外为官开心时少,不如居家。
(5)扉(fēi),柴门。掩扉,关门。王十朋有赞同刘韶美归家之意,诗人虽然远在夔州,但对临安的政局已深深失望,友人的归家引起他浓浓的思乡之情。
(6)桑榆,比喻晚年。《太平御览》卷三引《淮南子》:“日西垂景在树端,谓之桑榆。”
(7)用东晋末诸葛长民的典故。诸葛长民将被刘裕杀害时说:“贫贱常思富贵,富贵必履危机,今日欲为丹徒布衣,岂可得也?”《晋书·诸葛长民传》诗人以此再次表思归。
(8)仙舟,《后汉书·郭太传》言郭太渡河,众宾望之,以为神仙;仙舟本此。
(9)静晖,夔州州宅有静晖楼。
【作品鉴赏】
《韶美归舟过夔,留半月语离,作恶诗以送之,用韶美原章韵》送别友人、唱和思归之作,既有与友人殷殷惜别的深情,又寄寓自己思归的惆怅
这首诗是送别友人、唱和思归之作,既有与友人殷殷惜别的深情,又寄寓自己思归的惆怅,意境深远,耐人寻味。王十朋与刘韶美政见相同,任京官时刘韶美多次写诗送别王十朋。刘韶美辞官归蜀,好友久别重逢,流连半月,多有唱和。王十朋身在偏远的夔州,任地方官忠于职守,兢兢业业,为当地百姓做了不少好事。但他深知当时政局险恶,京城偏安一隅的皇帝和权臣“乐不思蜀”,不思北进。现在他乡遇故知,不由得流露出倦于宦海仕途,“不如归去”的想法。
弱羽年来正倦飞,夔门邂逅故人归。
人生一笑难开口,世事多端合掩扉。
况是桑榆俱暮景,何曾富贵已危机。
明朝怅望仙舟远,百尺高楼上静晖。
名人诗词
李白 杜甫 苏轼 白居易 王维 陶渊明 陆游 韩愈 王安石 欧阳修 李清照 刘禹锡 辛弃疾 杜牧 李商隐 柳宗元 孟浩然 李煜 黄庭坚 柳永 王昌龄 龚自珍 晏殊 高适 韦应物 王之涣 元好问 更多经典诗词赏析
唐诗三百首 宋词三百首 诗海泛“舟” 诗空飘“雪” 诗坛品“酒” 诗园看“柳” 诗中“乡情” 诗中“亲情” 诗中“友情” 诗中“爱情” 诗厩观“马” 诗台点“烛” 诗国寻“梦” 诗空赏“云” 诗空飞“雨” 诗中捉“鸟” 诗中觅“愁” 诗苑洒“泪” 诗空摘“星” 诗中买“醉” “物事人非” “传统节日” 诗中“美女” 色彩之“红” 色彩之“绿” 色彩之“黄” 色彩之“紫” 更多