【译文及注释】
译文
万里晴空,没有一丝云浮荡天边。放眼望去,都梁群峰一直向远方绵延。平缓流淌的淮河流过平原,像剪开了绿色的田野;高高耸立的白塔插入云端,像把碧蓝的天空一分两半。客游外地,风光确实不一般,禁不住吟诵这边域壮伟的景观。但一想起国家前途、个人抱负,就只能是黯然回首兴趣索然。
注释
①淮河在南宋时作为宋金边界线,于都梁山附近流过。
【作品鉴赏】
《都梁六首(其二)》描写宋金边境之景想到淮水为界,山河分裂,表达了对国家现状感伤之情
①“剪”指“剪开”,运用拟人的手法,形象生动地写出平缓的淮河剪开了绿色的田野流淌而去的景象。②“界”指“界限”,这里为“分开”之意,高高耸立的白塔插入云端好像晴空的分界。③“剪”和“界”两个动词,既体现了景象的开阔壮伟,又暗指统一的江山被强分为二,山河破碎的现状。对壮美的边界自然风光的赞叹之情。诗人登都梁山见到平淮绿野、白塔晴霄的开阔壮伟之景,不禁生发出赞叹之情。对山河破碎,恢复无望的感伤之情。诗人通过描写宋金边境之景想到淮水为界,山河分裂,表达了对国家现状感伤之情。对当局不思振作、屈辱求和的不满之情。诗人于都梁山眺望如此壮美却被金人占领的山河,心中充满对南宋统治者不思振作,无法收复失地的不满与愤懑之情。表达了诗人无心求取功名的痛苦和无奈。尾联的第一句“功名它日事”直接地表达出诗人在国事日非的大前提下,无心谈及个人的功名前途的痛苦之情。
名人诗词
李白 杜甫 苏轼 白居易 王维 陶渊明 陆游 韩愈 王安石 欧阳修 李清照 刘禹锡 辛弃疾 杜牧 李商隐 柳宗元 孟浩然 李煜 黄庭坚 柳永 王昌龄 龚自珍 晏殊 高适 韦应物 王之涣 元好问 更多经典诗词赏析
唐诗三百首 宋词三百首 诗海泛“舟” 诗空飘“雪” 诗坛品“酒” 诗园看“柳” 诗中“乡情” 诗中“亲情” 诗中“友情” 诗中“爱情” 诗厩观“马” 诗台点“烛” 诗国寻“梦” 诗空赏“云” 诗空飞“雨” 诗中捉“鸟” 诗中觅“愁” 诗苑洒“泪” 诗空摘“星” 诗中买“醉” “物事人非” “传统节日” 诗中“美女” 色彩之“红” 色彩之“绿” 色彩之“黄” 色彩之“紫” 更多