【译文及注释】
译文
西野芳菲路,春风正可寻。
山城依曲渚,古渡入修林。
长日多飞絮,游人爱绿荫。
晚来歌吹起,惟觉画堂深。
【作品鉴赏】
《春日游张提举园池》诗中只字未提张提举园池的烂漫景象,而用晚来歌吹起,一笔带过,反映了诗人对淳朴自然(或清瘦闲逸等)情趣的喜爱之情
这首诗写游张提举园池,前六句所写的全是赴园途中的景色,并未涉及园池。首句写出城往西郊野外之路前行,诗言芳菲路,可见此时正是草绿花开,春意盎然的时候。因此第二句“春风正可寻”接首句,春天的迹象正自可寻,三四句承第二句,但觉小小的山城依傍着水曲岸渚而建,不远处有一片郁郁葱葱的树林,边上有一个古渡口,人们正在等待着渡船,来往过渡。此时日已渐高,有不少杨花飞絮,满天飞舞,正是春暮初夏的时候。路人觉得在这斑驳的绿荫下,甚是易人。
最后二句点题“晚来歌吹起,惟觉画堂深。”可是诗中只字未提张提举园池的烂漫景象,而用晚来歌吹起,一笔带过。对于画堂,惟觉其深,对画堂之华美、堂皇则一概不顾。
名人诗词
李白 杜甫 苏轼 白居易 王维 陶渊明 陆游 韩愈 王安石 欧阳修 李清照 刘禹锡 辛弃疾 杜牧 李商隐 柳宗元 孟浩然 李煜 黄庭坚 柳永 王昌龄 龚自珍 晏殊 高适 韦应物 王之涣 元好问 更多经典诗词赏析
唐诗三百首 宋词三百首 诗海泛“舟” 诗空飘“雪” 诗坛品“酒” 诗园看“柳” 诗中“乡情” 诗中“亲情” 诗中“友情” 诗中“爱情” 诗厩观“马” 诗台点“烛” 诗国寻“梦” 诗空赏“云” 诗空飞“雨” 诗中捉“鸟” 诗中觅“愁” 诗苑洒“泪” 诗空摘“星” 诗中买“醉” “物事人非” “传统节日” 诗中“美女” 色彩之“红” 色彩之“绿” 色彩之“黄” 色彩之“紫” 更多