【译文及注释】
译文
清溪一道穿桃李,演漾绿蒲涵白芷。
溪上人家凡几家,落花半落东流水。
蹴踘屡过飞鸟上,秋千竞出垂杨里。
少年分日作遨游,不用清明兼上巳。
注释
1、演漾:荡漾。涵:沉浸。
2、白芷:多年生草本植物,根可入药。
3、蹴踘:同蹴鞠,亦曰打毬,即古踢球之戏。古时有在寒食蹴鞠的习俗,参见《荆楚岁时记》。
4、秋千:《太平御览》卷三O引《古今艺术图》云:“寒食秋千,本北方山戎之戏,以习轻越者也。”
5、清明:《淮南子·天文》:“春分后十五日,斗指乙为清明”。上巳:三月三日上巳节。
【作品鉴赏】
《寒食城东即事》寒食之时,民众常以斗鸡、蹴鞠、秋千为娱乐
清溪一道穿桃李,演漾绿蒲涵白芷。一道清澈的溪流,穿过桃李花丛,展现的是春天的力量;而溪水边荡漾的水草和被水滋润的白芷,安逸而柔静。溪上人家凡几家,落花半落东流水。凡,总共。溪流边的几户人家,落在流水里的桃李花,又是柔美宁静的意象。蹴踘屡过飞鸟上,秋千竞出垂杨里。这句又转换为力量和青春的意象。蹴踘,又写作蹴鞠,古代踢球的游戏。秋千,相传是春秋齐桓公时期从北方山戎传入。《荆楚岁时记》记载,寒食之时,民众常以斗鸡、蹴鞠、秋千为娱乐。少年分日作遨游,不用清明兼上巳。
《寒食城东即事》表达了“及时行乐”的思想,人的青春,甚至生命,都很短暂
分日,一天天、每天。青春年少的人,应该每天都有开心游玩的心态,无忧无虑,不用等到清明和上巳两个节日才出去游玩。
清明,二十四节气之一,在春分之后谷羽之前,一般在冬至后一百零五天前后。寒食节在清明的前一天。上巳节,古代以三月上旬巳日为上巳节,有在流水边洗濯祓除、去除灾病的习俗。魏晋以后改为三月三日。唐代诗人王维在七言律诗《寒食城东即事》中,表达了“及时行乐”的思想,人的青春,甚至生命,都很短暂。诗人认为,在短暂的时光中,要去做什么?建功立业、修身齐家、做学问……这些终究都不实在牢固,只有抓紧时间享受快乐才是真实的。
名人诗词
李白 杜甫 苏轼 白居易 王维 陶渊明 陆游 韩愈 王安石 欧阳修 李清照 刘禹锡 辛弃疾 杜牧 李商隐 柳宗元 孟浩然 李煜 黄庭坚 柳永 王昌龄 龚自珍 晏殊 高适 韦应物 王之涣 元好问 更多经典诗词赏析
唐诗三百首 宋词三百首 诗海泛“舟” 诗空飘“雪” 诗坛品“酒” 诗园看“柳” 诗中“乡情” 诗中“亲情” 诗中“友情” 诗中“爱情” 诗厩观“马” 诗台点“烛” 诗国寻“梦” 诗空赏“云” 诗空飞“雨” 诗中捉“鸟” 诗中觅“愁” 诗苑洒“泪” 诗空摘“星” 诗中买“醉” “物事人非” “传统节日” 诗中“美女” 色彩之“红” 色彩之“绿” 色彩之“黄” 色彩之“紫” 更多