当前:首页 > 赏析
【译文及注释】
译文
替你送行时没有酒也没有钱,
规劝你饮一杯武昌的菩萨泉。
低下头哪里泉水不能照见我?
四方之地都如同这水中天。
注释
①酌:斟酒,饮酒,这里是以泉水代酒。王子立:苏轼弟子,苏辙的女婿。
②四方:指各处;天下。
【作品鉴赏】
《武昌酌菩萨泉送王子立》苏东坡在武昌送别侄女婿王子立时的情形,表达对王子立的赠别之情和美好祝愿
这是一首送行诗。诗的开头一、二句“送行无酒亦无钱, 何处低头不见我?”描写了诗人自己为王子立送行,因为囊中羞涩,无钱买酒。但是作者心中是否因此而内疚呢,当然不是。因为诗人苏轼是一个清静、淡泊之人,他以一种达观的态度来对待人生,虽然是无酒无钱,但也毫不介意,酌一杯清甜的菩萨泉,以水代酒,照样可以见出真情。这首诗的三、四两句“劝尔一杯菩萨泉,四方同此水中天。”寓含禅意。《楞严经》说:“有佛出世,名为水天,教诸菩萨,修习水观,入三摩地。”作者由菩萨泉之名联想到水天之佛,由泉水映出自己的影子联想到“修习水观”,此处泉水可以照见“我”,别处的泉水不也是同样可以照见“我”吗。四方之水,如菩萨泉一样,水中映人,水中映天。末尾两句正是劝告人们“修习水观,入三摩地”,进入禅悟之境。
免责声明:本文(含所附图片)由热心网友 “丶若那`只如初见” 上传发布,内容源自网络,版权归原作者所有,如有侵犯您的原创版权请告知,我们将尽快删除相关内容。
作者介绍
苏轼(1037年1月8日-1101年8月24日),字子瞻,又字和仲,号东坡居士,世称苏东坡、苏仙。汉族,北宋眉州眉山(今属四川省眉山市)人,祖籍河北栾城,北宋著名文学家、书法家、画家。嘉祐二年(1057年),苏轼进士及第。宋神宗时曾在凤翔、
...
exit();?>送行无酒亦无钱,劝尔一杯菩萨泉。
何处低头不见我?四方同此水中天。
猜您喜欢的诗文:
-
[苏轼]
-
[苏轼]
-
[苏轼]
-
[苏轼]
-
[苏轼]
-
[苏轼]
-
[苏轼]
-
[苏轼]
-
[苏轼]
-
[苏轼]
苏轼的名句:
-
[苏轼]
-
[苏轼]
-
[苏轼]
-
[苏轼]
-
[苏轼]
-
[苏轼]
-
[苏轼]
-
[苏轼]
-
[苏轼]
-
[苏轼]