当前:首页 > 赏析
【译文及注释】
译文
雨后春天的景色更加青翠美丽。只有那远离故乡的人,深沉的愁恨总洗不去。北固山下三面都是水。弧形的江面,仿佛是碧玉梳子,苍翠的山峰,好象是美人的发髻。
万里外的家乡来了一封信,问我哪年真的能回去?我只有回头拼命喝酒,送春归去,春风倒还多情,抹去我的行行泪涕。
注释
①熙宁七年(1074),苏轼在杭州通判任上,曾到京口(今江苏镇江)。
②北固山:在镇江北,北峰三面临水,形容险要,故称。
③碧琼梳:指水。青螺髻:喻山。
【作品鉴赏】
最后两句不回答乡书中的问题,而以春光易逝,借酒浇愁作结,但有家难归之意已溢于言表.这种不答之答比直接回答具有更强烈的感染力量,充分抒发了他那种难以言状的思乡之情.
游宦在外,仕途凶险。一封乡书来自万里之外,勾起多少愁恨!借酒拼醉,只落得悲上加悲。山清水秀,更平添几多愁绪。
免责声明:本文(含所附图片)由热心网友 “浪郎” 上传发布,内容源自网络,版权归原作者所有,如有侵犯您的原创版权请告知,我们将尽快删除相关内容。
作者介绍
苏轼(1037年1月8日-1101年8月24日),字子瞻,又字和仲,号东坡居士,世称苏东坡、苏仙。汉族,北宋眉州眉山(今属四川省眉山市)人,祖籍河北栾城,北宋著名文学家、书法家、画家。嘉祐二年(1057年),苏轼进士及第。宋神宗时曾在凤翔、
...
exit();?>雨后春容清更丽。只有离人,幽恨终难洗。北固山前三面水。碧琼梳拥青螺髻。
一纸乡书来万里。问我何年,真个成归计。白首送春拚一醉。东风吹破千行泪。
猜您喜欢的诗文:
-
[苏轼]
-
[苏轼]
-
[苏轼]
-
[苏轼]
-
[苏轼]
-
[苏轼]
-
[苏轼]
-
[苏轼]
-
[苏轼]
-
[苏轼]
苏轼的名句:
-
[苏轼]
-
[苏轼]
-
[苏轼]
-
[苏轼]
-
[苏轼]
-
[苏轼]
-
[苏轼]
-
[苏轼]
-
[苏轼]
-
[苏轼]