语文360

当前:首页 > 名篇名句

听近今的议论,译诗是已经不值一文钱,即使译得并不错。

【名句】:“听近今的议论,译诗是已经不值一文钱,即使译得并不错。”出自鲁迅的文集《》中的《杂忆

【简介】:  1   有人说G.Byron②的诗多为青年所爱读,我觉得这话很有几分真。就自己而论,也还记得怎样读了他的诗而心神俱旺;尤其是看见他那花布裹头,去助希腊独立时候的肖像。这像,去年才从《小说月报...【查看原文

鲁迅名句精选

那是开枪打杀学生的时候罢,文禁也严厉了,我想:文学文学,是最不中用的,没有力量的人讲的
单知道先是颇遭干涉,中途又有反对者派人索取入场券,收藏起来,使别人不能去听;后来又不
教育部禁止白话一九二七年九月,北京北洋政府教育部发布禁止白话文令,说使用白话文是
而这“革命”还侵入文艺界里了。
那一种的命长,现在似乎还在不可知之数。
大军官们也许到得迟一点,但自然也是先驱,无须多说。
人民代表。
三十三高一涵北大教授,中大教授,《现代评论》撰稿者。
四十一彭齐群中央观象台科长,《猛进》撰稿者。
其中有蒲力汗诺夫自叙对于文艺的见解,可作本书第一篇的互证,便也附在卷尾了。

作者介绍

鲁迅
鲁迅(1881年9月25日-1936年10月19日),原名周樟寿,后改名周树人,字豫山,后改豫才,“鲁迅”是他1918年发表《狂人日记》时所用的笔名,也是他影响最为广泛的笔名,浙江绍兴人。著名文学家、思想家,五四新文化运动的重要参与者,中国...
鲁迅文集推荐:
《 坟 》目录:
关闭
CopyRight 2017 | 语文360网 | 邮件:| 鲁ICP备15023639号-1