语文360

当前:首页 > 名篇名句

我这篇文章要替驴说话,所以当翻译义不容辞——它喊的是:我得罪谁了,你们这么捏咕我!前苏联境内的休克者,高棉境内的冤魂也都这么嚷着。

【名句】:“我这篇文章要替驴说话,所以当翻译义不容辞——它喊的是:我得罪谁了,你们这么捏咕我!前苏联境内的休克者,高棉境内的冤魂也都这么嚷着。”出自王小波的文集《沉默的大多数》中的《驴和人的新寓言

【简介】: 在一则寓言里,有两个人和一头驴走在路上。这两个人是父子关系,这头驴是他们的财产。这故事很老,想必你已经听过,但都是从人的角度来讲的,现在我把它从驴的角度重新讲过。对于四足动物来说,能在路...【查看原文

王小波名句精选

此人钻研业务到了走火人魔的程度,发誓不把概率论里的大数定理搞明白死不瞑目。
但是听说我带来了吃的东西,又非得马上看看不可。
而小徐却偏愿意住在这里——这就是说,我不得不过下来接他。
反面的说法是他们用不着贪赃枉法,只要拿领导分内的就够多了。
官方对它的解释是:这是一种职业病,是过度劳累造成的,所以数盲症患者总能得到很好的待
和数盲辩理行不通。
——红毛衣对王二说:昧真怪。
红毛衣说:这儿是天堂嘛——不回去了。
红毛衣说饿点没什么。
今天早上我给省物资处摇电话,催问我们的铸铁和铜材,摇着了一个陌生的女秘书。

作者介绍

王小波
王小波(1952-1997),中国当代学者、作家。代表作品有《黄金时代》、《白银时代》、《青铜时代》、《黑铁时代》等。王小波出生于北京,先后当过知青、民办教师、工人,1978年考入中国人民大学,1980年王小波与李银河结婚,同年发表处女作《...
王小波文集推荐:
《 沉默的大多数 》目录:
关闭
CopyRight 2017 | 语文360网 | 邮件:| 鲁ICP备15023639号-1