语文360

当前:首页 > 名篇名句

姓虽然冒充了日本人,译文却实在不高明,学力不过如邵家帮闲专家章克标先生的程度,但文字也原是无须译得认真的,因为要紧的是后面的算是编者的回答——编者注:鲁迅先生的文章,最近是在查禁之列。

【名句】:“姓虽然冒充了日本人,译文却实在不高明,学力不过如邵家帮闲专家章克标先生的程度,但文字也原是无须译得认真的,因为要紧的是后面的算是编者的回答——编者注:鲁迅先生的文章,最近是在查禁之列。”出自鲁迅的文集《准风月谈》中的《后记

【简介】:  这六十多篇杂文,是受了压迫之后,从去年六月起,另用各种的笔名,障住了编辑先生和检查老爷的眼睛,陆续在《自由谈》上发表的。不久就又蒙一些很有“灵感”的“文学家”吹嘘,有无法隐瞒之势,虽然他们...【查看原文

鲁迅名句精选

他接着便讲述解剖学在日本发达的历史,那些大大小小的书,便是从最初到现今关于这一门
衍太太却决不埋怨,立刻给你用烧酒调了水粉,搽在疙瘩上,说这不但止痛,将来还没有瘢痕。
但我们看第二条,就很可以悟出上海保安会所切望的“循规蹈矩”之道。
第十期一九二六年十二月《时代的命运》中又有我对于鲁迅先生曾献过最大的让步,不只
因材料较丰富,常为后来修史的人所采用。
二十七刘清扬国民党妇女部长。
青年的蒲力汗诺夫,也大概在这样的社会思潮之下,开始他革命底活动的。
听说俄国的诗人叶遂宁,当初也非常欢迎十月革命,当时他叫道,“万岁,天上和地上的革命!”
好像他倒天天在替大众计划方法,别的译者来搅乱了他的阵势似的。
那么,他为什么要干这一手把戏呢?答案是:那时的留学生没有现在这么阔气,社会上大抵以为

作者介绍

鲁迅
鲁迅(1881年9月25日-1936年10月19日),原名周樟寿,后改名周树人,字豫山,后改豫才,“鲁迅”是他1918年发表《狂人日记》时所用的笔名,也是他影响最为广泛的笔名,浙江绍兴人。著名文学家、思想家,五四新文化运动的重要参与者,中国...
鲁迅文集推荐:
《 准风月谈 》目录:
关闭
CopyRight 2017 | 语文360网 | 邮件:| 鲁ICP备15023639号-1