语文360

当前:首页 > 名篇名句

译得错不错是第二个问题,最要紧的是译得顺不顺。

【名句】:“译得错不错是第二个问题,最要紧的是译得顺不顺。”出自鲁迅的文集《二心集》中的《几条“顺”的翻译

【简介】:  在这一个多年之中,拚死命攻击“硬译”的名人,已经有了三代:首先是祖师梁实秋教授,其次是徒弟赵景深②教授,最近就来了徒孙杨晋豪③大学生。但这三代之中,却要算赵教授的主张最为明白而且彻底了,那...【查看原文

鲁迅名句精选

解剖实习了大概一星期,他又叫我去了,很高兴地,仍用了极有抑扬的声调对我说道:——“我
但直到现在,总还没有得到,但也没有遇见过赤练蛇和美女蛇。
去年我见过他的一本随笔集,叫作《猫·狗·人》;其中有一篇就说到中国人的脸。
一九二六年五月十二日上海小报《晶报》载有《现代评论被收买?》的一则新闻,其中曾引
不过到那个时候,于通脱之外,更加上华丽。
此种提倡影响到文坛,便产生多量想说甚么便说甚么的文章。
其实,曹操是一个很有本事的人,至少是一个英雄,我虽不是曹操一党,但无论如何,总是非常佩
这种超阶级的人性论,是他在一九二七年前后数年间所写的文艺批评的根本思想。
林语堂—名玉堂,福建龙溪人,作家。
关于为了创立在俄国的政党底组织体而战的斗争,《火花》所尽的伟大的组织上的任务,是

作者介绍

鲁迅
鲁迅(1881年9月25日-1936年10月19日),原名周樟寿,后改名周树人,字豫山,后改豫才,“鲁迅”是他1918年发表《狂人日记》时所用的笔名,也是他影响最为广泛的笔名,浙江绍兴人。著名文学家、思想家,五四新文化运动的重要参与者,中国...
鲁迅文集推荐:
《 二心集 》目录:
关闭
CopyRight 2017 | 语文360网 | 邮件:| 鲁ICP备15023639号-1