语文360

当前:首页 > 名篇名句

指一九二一年间鲁迅曾翻译伐佐夫的小说《战争中的威尔珂》,载同年十月十日《小说月报》第十二卷第十号“被损害民族的文学号”。

【名句】:“指一九二一年间鲁迅曾翻译伐佐夫的小说《战争中的威尔珂》,载同年十月十日《小说月报》第十二卷第十号“被损害民族的文学号”。”出自鲁迅的文集《文序跋集》中的《《村妇》译者附记〔1〕

【简介】:  《村妇》译者附记〔1〕   在巴尔干诸小国的作家之中,伊凡·伐佐夫(IvanVa^zov,1850—1921)对于中国读者恐怕要算是最不生疏的一个名字了。大约十多年前,已经介绍过他的作品〔2〕;一九三一年...【查看原文

鲁迅名句精选

女子剪发也一样,总得有一个皇帝,下令大家都剪才行。
大概指发表在《这样做》第七、八期合刊一九二七年六月二十日上署名侠子的《东风》
我想,他大概须待公事办毕,这才再来收账罢。
这回可有些可怕了。
陶元庆君的绘画,是没有这两重桎梏的。
F先生指傅增湘—,字沅叔,四川江安人,藏书家。
民国后是坚持复辟的顽固分子。
殊不知我正因为骂了叭儿狗,这才有逃出北京的运命。
这里说的北大评议员反章士钊宣言即指此事。
这很像是直译或“硬译”,其实却不然,也是无缘无故的“牛”了进去的。

作者介绍

鲁迅
鲁迅(1881年9月25日-1936年10月19日),原名周樟寿,后改名周树人,字豫山,后改豫才,“鲁迅”是他1918年发表《狂人日记》时所用的笔名,也是他影响最为广泛的笔名,浙江绍兴人。著名文学家、思想家,五四新文化运动的重要参与者,中国...
鲁迅文集推荐:
《 文序跋集 》目录:
关闭
CopyRight 2017 | 语文360网 | 邮件:| 鲁ICP备15023639号-1