语文360

当前:首页 > 名篇名句

《人性的天才——迦尔洵》译者附记Lvov—Rogachevski的《俄国文学史梗概》的写法,每篇常有些不同,如这一篇,真不过是一幅Sketch,然而非常简明扼要。

【名句】:“《人性的天才——迦尔洵》译者附记Lvov—Rogachevski的《俄国文学史梗概》的写法,每篇常有些不同,如这一篇,真不过是一幅Sketch,然而非常简明扼要。”出自鲁迅的文集《文序跋集》中的《《人性的天才——迦尔洵》译者附记〔1〕

【简介】:  《人性的天才——迦尔洵》译者附记〔1〕   Lvov—Rogachevski〔2〕的《俄国文学史梗概》的写法,每篇常有些不同,如这一篇,真不过是一幅Sketch〔3〕,然而非常简明扼要。   这回先译这...【查看原文

鲁迅名句精选

我也知道这意思是要她多给我一些空席。
身上穿的是斩衰凶服,腰间束的是草绳,脚穿草鞋,项挂纸锭;手上是破芭蕉扇、铁索、算盘;肩
至于勾摄生魂的使者的这无常先生,却似乎于古无征,耳所习闻的只有什么“人生无常”之
但是,如果无效,那也只好直抄徐大总统的哲学:听其自然。
于是双方缠上警署。
樊增祥—湖北恩施人,清光绪进士,曾任江苏布政使。
后来做诗的人不知其故,以为“行散”即步行之意,所以不服药也以“行散”二字入诗,这是
但“革命人”就希有。
这一段,你的译文里比俄文原文多了几句副句,也许是你引了相近的另外一句了罢?或者是你
秋,咯血,但仍力助宁海青年,创办宁海中学,至次年,竟得募集款项,造成校舍;一面又任教育局局

作者介绍

鲁迅
鲁迅(1881年9月25日-1936年10月19日),原名周樟寿,后改名周树人,字豫山,后改豫才,“鲁迅”是他1918年发表《狂人日记》时所用的笔名,也是他影响最为广泛的笔名,浙江绍兴人。著名文学家、思想家,五四新文化运动的重要参与者,中国...
鲁迅文集推荐:
《 文序跋集 》目录:
关闭
CopyRight 2017 | 语文360网 | 邮件:| 鲁ICP备15023639号-1