语文360

当前:首页 > 名篇名句

希望你考虑我的意见,而对于翻译问题,对于一般的言语革命问题,开始一个新的斗争。

【名句】:“希望你考虑我的意见,而对于翻译问题,对于一般的言语革命问题,开始一个新的斗争。”出自鲁迅的文集《二心集》中的《关于翻译的通信

【简介】:  来信   敬爱的同志:   你译的《毁灭》出版,当然是中国文艺生活里面的极可纪念的事迹。翻译世界无产阶级革命文学的名著,并且有系统的介绍给中国读者,(尤其是苏联的名著,因为它们能够把...【查看原文

鲁迅名句精选

可是从还在眼前的模样来说,却是一部刻印都十分粗拙的本子。
“那容易,”大众说,“它是驼背的。
在庙里泥塑的,在书上墨印的模样上,是看不出他那可爱来的。
旗袍和中国的短衣,都不适于乳的解放,因为其时即胸部以下掀起,不便,也不好看的。
何以故呢?愤激便有揭竿而起的可能,而“可叹也夫”则瘟头瘟脑,即使全国一同叹气,其结果
或者不能说发见,只可以说证实。
“你给我们十块钱,我们不搜查你了。
就因为内外两面,都和世界的时代思潮合流,而又并未梏亡中国的民族性。
梁实秋在《卢梭论女子教育》中说:“近代生物学和心理学研究的结果,证明不但男子和女
他知道清朝武英殿里藏过一副铜活字,后来太监们你也偷,我也偷,偷得“不亦乐乎”,待到王

作者介绍

鲁迅
鲁迅(1881年9月25日-1936年10月19日),原名周樟寿,后改名周树人,字豫山,后改豫才,“鲁迅”是他1918年发表《狂人日记》时所用的笔名,也是他影响最为广泛的笔名,浙江绍兴人。著名文学家、思想家,五四新文化运动的重要参与者,中国...
鲁迅文集推荐:
《 二心集 》目录:
关闭
CopyRight 2017 | 语文360网 | 邮件:| 鲁ICP备15023639号-1