语文360

当前:首页 > 名篇名句

然而译她的作品却是一件难事业,原译者在本篇之末,就有一段《附记》说:“真是用了农民的土话所写的绥甫林娜的作品,委实很难懂,听说虽在俄国,倘不是精通乡村的风俗和土音的人,也还是不能看的。

【名句】:“然而译她的作品却是一件难事业,原译者在本篇之末,就有一段《附记》说:“真是用了农民的土话所写的绥甫林娜的作品,委实很难懂,听说虽在俄国,倘不是精通乡村的风俗和土音的人,也还是不能看的。”出自鲁迅的文集《文序跋集》中的《《一天的工作》〔1〕

【简介】:  《一天的工作》〔1〕   前记〔2〕   苏联的无产作家,是十月革命以后,即努力于创作的,一九一八年,无产者教化团〔3〕就印行了无产者小说家和诗人的丛书。二十年夏,又开了作家的大会〔4...【查看原文

鲁迅名句精选

本书中的《从百草园到三味书屋》、《藤野先生》、《范爱农》等篇被选入中学语文课
那么,倘有一个素衣高帽的东西,不问他胡子之有无,北京人、天津人、广州人只管去称为阴
这大概为因不满于《百美新咏》而教孝的“会稽俞葆真兰浦”先生所不及料的罢。
否则,已经有了“短发犯”了,此外还要增加“天乳犯”,或者也许还有“天足犯”。
主要作者有林如稷、冯至、陈炜谟、陈翔鹤、杨晦等。
有他三人提倡,有多人跟着走。
胡须的形状,有国粹和欧式之别,不易处置,我是早经明白的。
正唯其皮不白,鼻不高而偏要“的呵吗呢”,并且一句里用许多的“的”字,这才是为世诟病
聪明绝顶的人,我们叫他做人,蠢笨如牛的人,也一样的叫做人,弱不禁风的女子,叫做人,粗横强
怎样的人就该施以怎样的教育。

作者介绍

鲁迅
鲁迅(1881年9月25日-1936年10月19日),原名周樟寿,后改名周树人,字豫山,后改豫才,“鲁迅”是他1918年发表《狂人日记》时所用的笔名,也是他影响最为广泛的笔名,浙江绍兴人。著名文学家、思想家,五四新文化运动的重要参与者,中国...
鲁迅文集推荐:
《 文序跋集 》目录:
关闭
CopyRight 2017 | 语文360网 | 邮件:| 鲁ICP备15023639号-1