语文360

当前:首页 > 名篇名句

第三,我们承认:一直到现在,普罗文学的翻译还没有做到这个程度,我们要继续努力。

【名句】:“第三,我们承认:一直到现在,普罗文学的翻译还没有做到这个程度,我们要继续努力。”出自鲁迅的文集《二心集》中的《关于翻译的通信

【简介】:  来信   敬爱的同志:   你译的《毁灭》出版,当然是中国文艺生活里面的极可纪念的事迹。翻译世界无产阶级革命文学的名著,并且有系统的介绍给中国读者,(尤其是苏联的名著,因为它们能够把...【查看原文

鲁迅名句精选

女子剪发也一样,总得有一个皇帝,下令大家都剪才行。
凡知道一点北京掌故的,该还记得袁世凯做皇帝时候的事罢。
参看本卷第264页注。
七人的文章很少流传,现在我们很难判断;但,大概都不外是“慷慨”,“华丽”罢。
王独清—陕西西安人,创造社成员,后成为托洛茨基派分子。
古希腊神话中的财神是普路托斯。
这也就是尊重他的人格。
本篇最初发表于一九三二年一月二十日《北斗》第二卷第一期。
茄门,German的音译,通译日耳曼。
极明显的例子,是严又陵为要译书,曾经查过汉晋六朝翻译佛经的方法,赵老爷引严又陵为地

作者介绍

鲁迅
鲁迅(1881年9月25日-1936年10月19日),原名周樟寿,后改名周树人,字豫山,后改豫才,“鲁迅”是他1918年发表《狂人日记》时所用的笔名,也是他影响最为广泛的笔名,浙江绍兴人。著名文学家、思想家,五四新文化运动的重要参与者,中国...
鲁迅文集推荐:
《 二心集 》目录:
关闭
CopyRight 2017 | 语文360网 | 邮件:| 鲁ICP备15023639号-1