语文360

当前:首页 > 名篇名句

奈端,通译牛顿,英国数学家、物理学家。

【名句】:“奈端,通译牛顿,英国数学家、物理学家。”出自鲁迅的文集《文序跋集》中的《《出了象牙之塔》〔1〕

【简介】:  《出了象牙之塔》〔1〕   后记〔2〕   我将厨川白村氏的《苦闷的象征》译成印出,迄今恰已一年;他的略历,已说在那书的《引言》里,现在也别无要说的事。我那时又从《出了象牙之塔》里...【查看原文

鲁迅名句精选

作者于一九二七年二月十八日赴香港讲演,二十日回广州。
我至今还没有将这“恐怖”仔细分析。
而况我的议论,其实也不过“可叹也夫”乎哉!现在的书籍往往“激烈”,古人的书籍也不免
通脱即随便之意。
著有《藏园群书题记》等书。
赵子昂的画马参看《不是信》注。
这样写去,到一个时候,我料想必将觉得写完,——虽然这样的题材的人物,即使几十年后,还有
譬如说,要人帮忙时候用克鲁巴金的互助论,要和人争闹的时候就用达尔文的生存竞争说。
以后较新的改革,就著著失败,改革一两,反动十斤,例如上述的一年日历上不准注阴历,却来了
然而这又正是“民族主义文学”的特色,所以保持其“宠”的。

作者介绍

鲁迅
鲁迅(1881年9月25日-1936年10月19日),原名周樟寿,后改名周树人,字豫山,后改豫才,“鲁迅”是他1918年发表《狂人日记》时所用的笔名,也是他影响最为广泛的笔名,浙江绍兴人。著名文学家、思想家,五四新文化运动的重要参与者,中国...
鲁迅文集推荐:
《 文序跋集 》目录:
关闭
CopyRight 2017 | 语文360网 | 邮件:| 鲁ICP备15023639号-1