语文360

当前:首页 > 名篇名句

至于译文之坏,则无法可想,拚着挨骂而已。

【名句】:“至于译文之坏,则无法可想,拚着挨骂而已。”出自鲁迅的文集《文序跋集》中的《《苦闷的象征》〔1〕

【简介】:  《苦闷的象征》〔1〕   引言〔2〕   去年日本的大地震〔3〕,损失自然是很大的,而厨川博士的遭难也是其一。   厨川博士名辰夫,号白村。我不大明白他的生平,也没有见过有系统的...【查看原文

鲁迅名句精选

阿Q忽然很羞愧自己没志气:竟没有唱几句戏。
我虽然也曾瞻仰过一回这“阴司间”,但那时胆子小,没有看明白。
以下是略述我所以得到这学识的历史——我所目睹的一打以上的总长之中,有两位是喜欢
九月十一日,广州——本篇最初发表于一九二七年十月八日《语丝》周刊第一五二期。
“革命尚未成功”,是这里常见的标语。
段执政指段祺瑞。
他在十月革命之后曾接近革命,但终因不满于当时的现实而自杀。
“保存”的一部分,后来给北京大学又分了一大部分去。
他们是突然会在你眼前阔起来的,真是神奇得很。
爱伦堡,参看本卷第138页注。

作者介绍

鲁迅
鲁迅(1881年9月25日-1936年10月19日),原名周樟寿,后改名周树人,字豫山,后改豫才,“鲁迅”是他1918年发表《狂人日记》时所用的笔名,也是他影响最为广泛的笔名,浙江绍兴人。著名文学家、思想家,五四新文化运动的重要参与者,中国...
鲁迅文集推荐:
《 文序跋集 》目录:
关闭
CopyRight 2017 | 语文360网 | 邮件:| 鲁ICP备15023639号-1