语文360

当前:首页 > 名篇名句

因为这于我有翻译的必要,我便于前天开手了,本以为易,译起来却也难。

【名句】:“因为这于我有翻译的必要,我便于前天开手了,本以为易,译起来却也难。”出自鲁迅的文集《文序跋集》中的《《苦闷的象征》〔1〕

【简介】:  《苦闷的象征》〔1〕   引言〔2〕   去年日本的大地震〔3〕,损失自然是很大的,而厨川博士的遭难也是其一。   厨川博士名辰夫,号白村。我不大明白他的生平,也没有见过有系统的...【查看原文

鲁迅名句精选

她说:隐鼠是昨天晚上被猫吃去了!当我失掉了所爱的,心中有着空虚时,我要充填以报仇的恶
作者在《二心集·上海文艺之一瞥》中说:“那时吴宓先生就曾经发表过文章,说是真不懂
批评这东西,对于读者,至少对于和这批评家趣旨相近的读者,是有用的。
该刊自一九二七年一月第九编第一号起连载《西游记杂剧》。
三月十八日段祺瑞,贾德耀,章士钊们使卫兵枪杀民众,通缉五个所谓“暴徒首领”之后,报上
这里的引述,参看本卷第138页注。
这很像是直译或“硬译”,其实却不然,也是无缘无故的“牛”了进去的。
这是极顺的,但待到看见了这本图画,却不尽是马戏。
但现在又有一位将军发怒,说动物居然也能说话而且称为Mr.,有失人类的尊严了。
一到上海,又遇见了婊子。

作者介绍

鲁迅
鲁迅(1881年9月25日-1936年10月19日),原名周樟寿,后改名周树人,字豫山,后改豫才,“鲁迅”是他1918年发表《狂人日记》时所用的笔名,也是他影响最为广泛的笔名,浙江绍兴人。著名文学家、思想家,五四新文化运动的重要参与者,中国...
鲁迅文集推荐:
《 文序跋集 》目录:
关闭
CopyRight 2017 | 语文360网 | 邮件:| 鲁ICP备15023639号-1