语文360

当前:首页 > 名篇名句

《有限中的无限》译者附记法文我一字不识,所以对于VanLerberghe的歌无可奈何。

【名句】:“《有限中的无限》译者附记法文我一字不识,所以对于VanLerberghe的歌无可奈何。”出自鲁迅的文集《文序跋集》中的《《苦闷的象征》〔1〕

【简介】:  《苦闷的象征》〔1〕   引言〔2〕   去年日本的大地震〔3〕,损失自然是很大的,而厨川博士的遭难也是其一。   厨川博士名辰夫,号白村。我不大明白他的生平,也没有见过有系统的...【查看原文

鲁迅名句精选

但中国现在,似乎应该暂作别论。
一九二七年八月七日该报刊载《女附中拒绝剪发女生入校》新闻一则说:“西城辟才胡同
但我看他做给他的儿子看的《家诫》——当嵇康被杀时,其子方十岁,算来当他做这篇文章
祢衡的文章也不错,而且他和孔融早是“以气为主”来写文章的了。
太不懂被看轻,太懂了被厌恶。
所谓“大内档案”这东西,在清朝的内阁里积存了三百多年,在孔庙里塞了十多年,谁也一声
模特儿英语Model的音译。
这些书于一九二四年至一九三一年陆续出版。
好像他倒天天在替大众计划方法,别的译者来搅乱了他的阵势似的。
这样子,左翼文艺仍在滋长。

作者介绍

鲁迅
鲁迅(1881年9月25日-1936年10月19日),原名周樟寿,后改名周树人,字豫山,后改豫才,“鲁迅”是他1918年发表《狂人日记》时所用的笔名,也是他影响最为广泛的笔名,浙江绍兴人。著名文学家、思想家,五四新文化运动的重要参与者,中国...
鲁迅文集推荐:
《 文序跋集 》目录:
关闭
CopyRight 2017 | 语文360网 | 邮件:| 鲁ICP备15023639号-1