语文360

当前:首页 > 名篇名句

例如南北朝人译印度的人名:阿难陀,实叉难陀,鸠摩罗什婆……决不肯附会成中国的人名模样,所以我们到了现在,还可以依了他们的译例推出原音来。

【名句】:“例如南北朝人译印度的人名:阿难陀,实叉难陀,鸠摩罗什婆……决不肯附会成中国的人名模样,所以我们到了现在,还可以依了他们的译例推出原音来。”出自鲁迅的文集《热风》中的《不懂的音译

【简介】:  一   凡有一件事,总是永远缠夹不清的,大约莫过于在我们中国了。   翻外国人的姓名用音译,原是一件极正当,极平常的事,倘不是毫无常识的人们,似乎决不至于还会说费话。然而在上海报(我记...【查看原文

鲁迅名句精选

纸张很黄;图象也很坏,甚至于几乎全用直线凑合,连动物的眼睛也都是长方形的。
跑去请教之后,他郑重地说:——“日本的袜是万不能穿的,要多带些中国袜。
指顾颉刚。
现在我想简略地奉答几句,并以寄和你意见相仿的诸位。
至于西滢先生的“文笔”,“思想”,“文艺批评界的权威”,那当然必须“欣赏”,“研究”
于是乎是算账了。
但在晋朝更有以痴为好的,这大概也是服药的缘故。
从喷泉里出来的都是水,从血管里出来的都是血。
“合吾人之胃口者则容纳之”二句,是梁实秋《卢梭论女子教育》中的话。
夏曾佑—字穗卿,浙江杭县今余杭人。

作者介绍

鲁迅
鲁迅(1881年9月25日-1936年10月19日),原名周樟寿,后改名周树人,字豫山,后改豫才,“鲁迅”是他1918年发表《狂人日记》时所用的笔名,也是他影响最为广泛的笔名,浙江绍兴人。著名文学家、思想家,五四新文化运动的重要参与者,中国...
鲁迅文集推荐:
《 热风 》目录:
关闭
CopyRight 2017 | 语文360网 | 邮件:| 鲁ICP备15023639号-1