语文360

当前:首页 > 名篇名句

“屠介纳夫”通译屠格涅夫。

【名句】:““屠介纳夫”通译屠格涅夫。”出自鲁迅的文集《热风》中的《不懂的音译

【简介】:  一   凡有一件事,总是永远缠夹不清的,大约莫过于在我们中国了。   翻外国人的姓名用音译,原是一件极正当,极平常的事,倘不是毫无常识的人们,似乎决不至于还会说费话。然而在上海报(我记...【查看原文

鲁迅名句精选

举一个例说罢,冬天,水缸里结了薄冰的时候,我们大清早起一看见,便吃冰。
革命虽然进行,但社会上旧人物还很多,决不能一时变成新人物,他们的脑中满藏着旧思想旧
一八八八年张赤山译的伊索寓言《海国妙喻·丧驴》中也有同样内容的故事。
这是“不革命”。
否则,嘴上一说出这个字音,假如他的父母是死了的,主人便会大哭起来——他记得父母了—
现在由隋巢元方做的《诸病源候论》的里面可以看到一些。
而文艺史界中人,则舍了用惯的向来以为是“永久”的旧尺,另以各时代各民族的固有的尺
科学,文艺,军事,经济的连合战线告成。
在列宁的领导下,《火星报》草拟和发表了俄国社会民主工党的党纲草案,并在国内各城市
按这四部书总称为“青年四部曲”,其中《健身》应译为《魔鬼》,《半人半牛怪》应译为

作者介绍

鲁迅
鲁迅(1881年9月25日-1936年10月19日),原名周樟寿,后改名周树人,字豫山,后改豫才,“鲁迅”是他1918年发表《狂人日记》时所用的笔名,也是他影响最为广泛的笔名,浙江绍兴人。著名文学家、思想家,五四新文化运动的重要参与者,中国...
鲁迅文集推荐:
《 热风 》目录:
关闭
CopyRight 2017 | 语文360网 | 邮件:| 鲁ICP备15023639号-1