语文360

当前:首页 > 名篇名句

内收鲁迅译的厨川白村《苦闷的象征》,韦素园译的果戈理《外套》和北欧诗歌小品集《黄花集》,李霁野译的安德烈夫《往星中》、《黑假面人》,韦丛芜译的陀思妥耶夫斯基《穷人》,曹靖华译的《白茶》等。

【名句】:“内收鲁迅译的厨川白村《苦闷的象征》,韦素园译的果戈理《外套》和北欧诗歌小品集《黄花集》,李霁野译的安德烈夫《往星中》、《黑假面人》,韦丛芜译的陀思妥耶夫斯基《穷人》,曹靖华译的《白茶》等。”出自鲁迅的文集《集外集拾遗》中的《《未名丛刊》与《乌合丛书》广告

【简介】:  所谓《未名丛刊》者,并非无名丛书之意,乃是还未想定名目,然而这就作为名字,不再去苦想他了。   这也并非学者们精选的宝书,凡国民都非看不可。只要有稿子,有印费,便即付印,想使萧索的读者,作者...【查看原文

鲁迅名句精选

猫的弓起脊梁,并不是希图冒充,故意摆架子的,其咎却在狗的自己没眼力。
于是不到一年,就连煤在那里也不甚了然起来,终于是所得的煤,只能供烧那两架抽水机之用
迎神时候的无常,可和演剧上的又有些不同了。
起观斯世之忍心害理,几全如陈叔宝之无心肝。
我现在已经看不见这出戏的收场。
再作冯妇《孟子·尽心》:“晋人有冯妇者,善搏虎,卒为善士。
以为在五色旗下,在青天白日旗下,一样是华盖罩命,晦气临头罢,却又不尽然。
他作的通电宣言,都是骈文滥调。
吃了散之后,衣服要脱掉,用冷水浇身;吃冷东西;饮热酒。
F先生指傅增湘—,字沅叔,四川江安人,藏书家。

作者介绍

鲁迅
鲁迅(1881年9月25日-1936年10月19日),原名周樟寿,后改名周树人,字豫山,后改豫才,“鲁迅”是他1918年发表《狂人日记》时所用的笔名,也是他影响最为广泛的笔名,浙江绍兴人。著名文学家、思想家,五四新文化运动的重要参与者,中国...
鲁迅文集推荐:
《 集外集拾遗 》目录:
关闭
CopyRight 2017 | 语文360网 | 邮件:| 鲁ICP备15023639号-1